Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 19:42 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

42 Li dir, “Si selman zordizour to ti kone ki kapav donn twa lape; me aster-la, tou kasiet devan to lizie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

42 Li dir, “Si selma zordizour to ti kone ki kapav donn twa lape; me asterla, tou kasiet devan to lizie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 19:42
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akoz sa tou to bann serviter fidel bizin priye twa kan problem leve; kan inondasion pe fons lor zot, zot kone zot ena to proteksion.


Si selman mo pep ti ekout mwa; si selman zot ti obeir mo instriksion.


Kan Zezi ariv pre ar Zerizalem, li plore kan li trouv lavil-la.


Me bann zour pou vini kot to bann lennmi pou antour twa ar enn miray, pou anserkle twa e pou atak twa partou kote.


Zot pou kraz twa ek tou to zanfan, e pa pou les enn sel ros dibout, parski to pa finn rekonet Bondie kan li ti vinn vizit twa.”


Zot konn mesaz ki li finn avoy lepep Izrael, enn Bonn Nouvel ki ena lape par Zezi Kris ki Lesegner tou dimounn.


Lerla, avek boukou kouraz, Pol ek Barnabas dir bann-la, “Li ti neseser ki anons Parol Bondie ar zot premie dabor. Me akoz zot finn repous li e zot pa konsider zot dign lavi eternel, abe aster-la nou pou al kot bann non-Zwif.


Me ki sakenn ankouraz so kamarad zour apre zour. Zot bizin kontigne osi lontan ki ena enn letan ki apel “zordi” pou ki personn parmi zot pa les so leker vinn ros, oubien les pese anbet zot.


Lekritir dir, “Zordi, kan to tann so lavwa, pa rann to leker dir kouma to bann anset ki ti revolte.”


Alor, kouma Lespri Sin dir, “Zordi, letan zot tann lavwa Bondie,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ