Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 18:37 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

37 Zot dir li, “Zezi Nazaret pe pase.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

37 Zot dir li, “Zezi Nazaret pe pase.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 18:37
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li instal li laba, dan enn lavil ki apel Nazaret. Tousala finn realize dapre seki bann profet ti anonse: “Li pou apel Nazareen.”


Letan li tann lafoul pe pase, li dimann ki pe arive.


Li kriye bien for, “Zezi, Garson David, pitie mwa!”


Zezi retourn Nazaret ar so bann paran. Li ti kontign obeir zot; e so mama ti gard tousala dan so leker.


Filip al get Natanael e li dir li, “Nou finn trouv li, lor limem ki Moiz finn ekrir dan liv lalwa ek bann profet. Li apel Zezi, li garson Zozef e li sorti Nazaret.”


Pilat finn ekrir lor enn plak pou met lor lakrwa, “Zezi Nazaret Lerwa Zwif.”


Mo bann kamarad Izraelit, ekout seki mo ena pou dir zot: Zezi ki sorti Nazaret, ti enn dimounn ki ena lotorite Bondie, ki finn prouve devan zot par mirak, mervey ek sign, kouma zotmem zot kone.


fode zot tou kone, e osi tou lepep Izrael, ki sa dimounn-la pe dibout devan zot an-bonn-sante gras-a pouvwar nom Zezi Kris ki sorti Nazaret, ki zot finn krisifie e ki Bondie finn resisite depi bann mor.


Bondie dir, “Ler moman favorab mo finn ekout twa, kan zour arive pou sov twa, mo finn vinn sekour twa.” Ekoute, aster-la, samem moman pou resevwar faver Bondie; zordi, zour liberasion, kot Bondie sov nou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ