Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 18:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 li pou gagn boukou plis dan sa lavi-la, dan lot lavi e li pou gagn lavi eternel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 li pou gagn boukou plis dan sa lavi la, dan lot lavi e li pou gagn lavi eternel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 18:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To parol zot extra dou, pli dou ki dimiel.


To bann exizans finn grave dan mo lespri pou leternite; zotmem ki met lazwa dan mo leker.


Mo vreman kontan to komannman plis ki lor, plis ki lor pli fin ki ena.


To parol donn mwa gran lazwa kouma kikenn ki finn dekouver enn gran trezor.


Lalwa ki to prononse, samem meyer pou mwa, li vo plis ki tou bann trezor dan lemond.


Sa ti trezor ki enn bon dimounn posede la, li vo plis ki tou larises ki tou bann modi posede.


Si kikenn koz kont Garson Limanite, li pou pardone, me si kikenn koz kont Lespri Sin, li pa pou pardone, ni lor later ni dan lemond ki pe vini.


So repitasion finn al partou dan Lasiri. Zot amenn kot li tou bann ki pe soufer ek aflize par tou kalite maladi; bann ki posede.


Li pa sitan itil ki to okip to lekor, me li pli bon ki to met to latet pou swiv Bondie parski li promet twa lavi zordi ek pou leternite.


Laverite seki lafwa dan Bondie enn veritab rises pou dimounn ki kontant li avek seki li ena.


Pa per si zot pou bizin soufer. Diab pou bon tant zot e pou met plizir parmi zot dan prizon pou dis zour. Res touzour fidel ziska lamor e mo pou rekonpans zot.


Si zot ena zorey, ekout seki Lespri ena pou dir bann Legliz! Seki gagn laviktwar, mo pou donn li lamann ki dan sekre. Mo pou donn li enn ros blan avek enn nouvo nom ekrir lor la. Personn pa konn sa nouvo nom-la, exsepte sa dimounn ki resevwar li la.”


Dimounn ki gagn laviktwar, mo pou permet li asiz lor mo tronn parey kouma mwa osi, apre ki mo ti gagn laviktwar, mo ti asiz avek mo papa lor so tronn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ