Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 17:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Zour Garson Limanite pou parey kouma dan lepok Noe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Zour Garson Limanite pou parey kouma dan lepok Noe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 17:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lerla li dir so bann disip, “Zour pe vini kot zot pou anvi trouv Garson Limanite, e zot pa pou trouv li.


Parey kouma zekler eklat enn kout dan lesiel e ekler lesiel depi enn kote ziska enn lot kote, koumsa mem zour Garson Limanite pou ete.


Dimounn ti pe manze-bwar, ti pe marye, ti pe donn zot tifi an maryaz, ziska zour ki Noe rant dan so bato; lerla inondasion vini, detrir partou kote.


“Si enn parmi zot ena enn serviter ki pe travay dan karo oubien ki pe gardien troupo, eski kan li sorti dan karo li revini, zot pou dir li, ‘Degaze vinn atab’?


Mo dir zot, li pou donn zot lazistis san tarde. Kan Garson Limanite vini, eski li pou trouv lafwa lor later?”


Par so lafwa, Noe finn tann warning Bondie lor kitsoz ki pou arive, ki li pa ti ankor trouve. Li finn obeir Bondie e finn aranz enn bato, e sa bato-la finn permet li sov lavi so fami. Par sa, Noe finn kondann lemond, e akoz so lafwa, Bondie finn konsider li kouma enn eritie lazistis.


e li pa finn epargne sa vie lemond-la, me li finn avoy enn gran deliz lor so bann move abitan, e li finn sov lavi wit dimounn, parmi Noe, enn predikater lazistis.


e li osi par dilo inondasion, ki sa vie lemond-la finn detrir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ