Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 15:17 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

17 Li koumans reflesi e li dir, ‘Ki kantite manze anplis bann travayer mo papa ena, e mwa mo pe mordefin isi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

17 Li koumans reflesi e li dir, ‘Ki kantite manze anplis bann travayer mo papa ena, e mwa mo pe mordefin isi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 15:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo finn examinn mo konportman e mo pe retourn ver to bann exizans.


Kouma enn rev ki fonn ar soley gramatin, zot volatilize ler to dres divan zot, O Segner.


Li ti anvi manz gous ki bann koson ti pe manze, me sa osi personn pa ti donn li.


Dan lemond bann mor letan li ti pe soufer, li lev so lizie, li trouv Abraam delwin e pre ar li, ti ena Lazar.


Lerla bann dimounn vinn gete ki finn arive vremem; letan zot koste ar Zezi zot trouv sa dimounn ki ti posede par demon-la, pe asiz kot lipie Zezi, so linz lor li e li sindespri. Lerla zot gagn per.


Lerla Pier rann li kont ki finn arive. Li dir, “Aster mo sir ki Lesegner finn avoy so anz pou tir mwa dan lame Erod. Li finn protez mwa kont tou dimal ki lepep Zwif ti pe anvi ariv mwa.”


Letan bann dimounn tann sa zot ti boulverse dan zot leker, zot dir Pier e lezot zapot, “Frer, ki nou bizin fer?”


e seki vizib, li lalimier. Akoz sa ena enn koze ki dir, “Twa ki dan somey, lev twa, twa ki dan lamor, lev twa, e Lekris pou briy lor twa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ