Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 14:24 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

24 Mo dir zot, okenn sa bann dimounn ki mo ti invite la pa pou dan mo fet.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

24 Mo dir zot, okenn sa bann dimoun ki mo ti invite la pa pou dan mo fet.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 14:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ala, mo dir zot, pou ras Rwayom Bondie ar zot e pou donn sa enn pep ki pou prodir vre fri.”


Apre sa, li dir so bann serviter, ‘Lanos finn pare, me mo bann invite pa dign.


Met-la dir so serviter, ‘Al dan bann fobour, bann landrwa inpe bwa-bwa e fors dimounn vini pou ki mo lakaz ranpli.


Enn gran lafoul ti pe swiv Zezi. Zezi vire, dir zot,


Ala zizman-la: lalimier finn vinn dan lemond me bann dimounn finn pli kontan teneb ki lalimier parski zot manier pa bon.


Dimounn ki krwar dan so Garson pou gagn lavi eternel, seki pa ekout so Garson, pa pou trouv lavi me lakoler Bondie pou res lor li.”


Zezi dir zot ankor enn fwa, “Mo pe ale, zot pou rod mwa e zot pou mor dan zot pese; la kot mo pe ale, zot pa pou kapav vini.”


Akoz samem mo pe dir zot, ki zot pou mor dan zot pese; parski si zot pa krwar ki mwa, mo seki Mo ete, zot pou mor dan zot pese.”


Lerla, avek boukou kouraz, Pol ek Barnabas dir bann-la, “Li ti neseser ki anons Parol Bondie ar zot premie dabor. Me akoz zot finn repous li e zot pa konsider zot dign lavi eternel, abe aster-la nou pou al kot bann non-Zwif.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ