Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 13:35 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

35 Krwar mwa, zot lakaz pou vid e mo pe dir zot, zot pa pou trouv mwa ankor ziska ler vini kot zot pou dir, ‘Sa-Enn ki vinn lor nom Lesegner la finn beni.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

35 Krwar mwa, zot lakaz pou vid e mo pe dir zot, zot pa pou trouv mwa ankor ziska ler vini kot zot pou dir, ‘Sa-Enn ki vinn lor nom Lesegner la finn beni.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 13:35
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki Bondie beni seki rant isi dan nom LESEGNER. Depi dan so Tanp, nou partaz so benediksion ar zot.


Devid zot vilaz net e pa les personn res vivan dan zot lakaz.


Lafoul ki ti devan Zezi ek bann ki ti pe swiv li par deryer, ti pe kriye; “Ozana garson David! Ki Bondie beni sa dimounn ki vinn lor nom Lesegner!”


“Zerizalem, Zerizalem, twa ki touy to bann profet kout ros! Komie fwa mo finn anvi rasanble to bann zanfan kouma enn mama poul rasanble so bann piti anba so lezel, me to pa finn anvi!


Kan Zezi ariv pre ar Zerizalem, li plore kan li trouv lavil-la.


Bann-la pou transpers zot ar pwint lepe, pou fer zot prizonie parmi bann lezot pep; sa bann pep-la pou pil lor Zerizalem ziska ki letan ki finn akord zot termine.


Lerla zot pran bann brans palmis e zot al akey li. Zot kriye, “Ozana, Bondie finn beni Sa-Enn ki pe vinn lor so nom la, limem lerwa Izrael.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ