Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 11:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Si seki dan lakaz-la reponn, ‘Pa deranz mwa, mo finn fini met lakle dan laport, mo bann zanfan ek mwa lor lili e mo pa kapav leve pou donn twa dipin.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Si seki dan lakaz la reponn, ‘Pa deranz mwa, mo finn fini met lakle dan laport, mo bann zanfan ek mwa lor lili e mo pa kapav leve pou donn twa dipin.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 11:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann insousian-la al aste delwil; zis dan sa ler-la, nouvo marye arive. Sa sink zennfi ki ti pare la rant ansam avek nouvo marye dan lasal e bann-la met lakle dan laport.


Mo kamarad ki sorti an vwayaz inn vinn kot mwa e mo pena nanye pou ofer li.


Mo dir zot, mem si li pa leve par amitie pou so kamarad, li pou leve pou donn so kamarad tou seki li bizin akoz toupe ki li ena pou insiste.


Kan proprieter lakaz leve e ferm laport, zot pou deor. Zot ava bon tape e zot ava bon dir, ‘Segner, ouver laport pou nou,’ li pou reponn zot, ‘Mo pa kone kot zot sorti.’


Zezi al ar zot. Li pa ti tro lwin ar lakaz-la kan santiryon-la avoy bann kamarad pou dir li, “Segner, pa deranze; parski mo pa dign ki to vinn dan mo lakaz;


Finalman, ki personn pa fatig mwa parski mo sarye mark Zezi lor mo lekor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ