Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 10:29 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

29 Me kouma dokter lalwa-la ti anvi montre ki li enn dimounn drwat, li dimann Zezi, “Kisann-la mo prosin?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

29 Me kouma dokter lalwa la ti anvi montre ki li enn dimoun drwat, li dimann Zezi, “Kisannla mo prosin?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 10:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li apel lafoul ek so bann disip e li dir zot, “Si kikenn anvi mars lor mo sime pou swiv mwa, li bizin bliye limem, pran so lakrwa, swiv mwa.


Dapre twa, kisann-la parmi sa trwa-la finn azir kouma enn prosin pou sa dimounn ki voler finn atake la?”


Zezi dir zot, “Zot fer krwar ki zot ena lazistis zis pou lizie dimounn, me Bondie konn zot leker. Seki ena valer pou dimounn, enn abominasion pou Bondie.


Zot pa ti konn lazistis Bondie, alor zot ti sey etablir zot prop drwatir; alor zot pa ti soumet zot ar lazistis Bondie.


Parski si Abraam ti zistifie par zefor ki li ti fer, dan sa ka-la, li ena rezon fer gran-nwar. Me pa devan Bondie.


Li kler ki personn pa kapav deklar limem zis devan Bondie par lalwa, parski finn ekrir: “Kikenn ki zis par lafwa, li pou viv.”


To trouve, enn dimounn li zistifie par bann aksion e pa zis par lafwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ