Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 10:25 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

25 Enn dokter lalwa vinn get Zezi pou may li dan enn piez, li dir, “Met, ki mo bizin fer pou gagn lavi eternel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

25 Enn dokter lalwa vinn get Zezi pou may li dan enn piez, li dir, “Met, ki mo bizin fer pou gagn lavi eternel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 10:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letan Zezi ti pe sorti pou ale, enn dimounn galoupe, vini, tom dan so lipie e dimann li, “Met, twa ki bon, ki mo bizin fer pou gagn lavi eternel an-eritaz?”


Li reponn zot, “Ki komannman Moiz finn donn zot?”


Enn dokter lalwa ti pe tann zot diskite e li ti trouve kouma Zezi ti pe bien reponn zot; li aprose, li poz Zezi enn kestion, “Ki premie dan tou bann komannman?”


Krwar mwa mo dir zot, boukou profet ek lerwa finn anvi trouv seki zot pe trouve, e zot pa finn trouve, e pou tann seki zot pe tande, e zot pa finn tande.”


Zezi dir li, “Ki finn ekrir dan lalwa? Ki to lir?”


Enn sef Zwif dimann Zezi, “Bon Met, ki mo bizin fer pou gagn lavi eternel?”


me bann Farizien e bann dokter lalwa ti rezet plan ki Bondie ti ena pou zot parski zot ti refiz batem Zan.


Zot ti pe dir sa pou met Zezi dan piez koumsa zot ti pou kapav met enn sarz lor li. Zezi bese e li ekrir avek so ledwa dan later.


Si leritaz ki Bondie done, depann lor lalwa, li pa enn promes; me Bondie dan so lagras ti donn sa Abraam par enn promes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ