Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lk 1:38 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

38 Lerla Marie dir, “Wi, mo servant Bondie. Ki tou seki to finn dir, samem arive pou mwa!” Apre sa, anz-la kit li, ale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

38 Lerla Marie dir, “Wi, mo servant Bondie. Ki tou seki to finn dir, samem arive pou mwa!” Apre sa, anz la kit li, ale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lk 1:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwa mo to serviter, SEGNER; mo servi twa parey kouma mo mama ti fer. To finn kas lasenn ki ti atas mwa.


Onor promes ki to ti fer mwa, to serviter, samem promes ki to fer ar dimounn ki obeir twa.


Samem lepok-la, Marie leve e li degaze li al dan enn lavil Zida ki ti lao lor kolinn.


parski li finn oze poz so regar lor mwa, so pov servant. Depi zordi tou bann zenerasion pou dir mwa bienerez,


Li dir ki Abraam ti ena de garson, enn avek enn fam esklav e lot-la avek enn fam lib.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ