Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 9:17 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

17 Dan Lekritir, Bondie dir Faraon, “Mo finn etablir twa lerwa pou ki atraver twa mo montre mo pouvwar e ki mo nom proklame partou lor later.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

17 Dan Lekritir, Bondie dir Faraon, “Mo finn etablir twa lerwa pou ki atraver twa mo demontre mo pouvwar e ki mo nom proklame partou lor later.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 9:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mem lakoler dimounn pou fer to laglwar pli gran, bann ki sap dan sa lakoler la pou vinn antour twa.


LESEGNER finn kree tou kiksoz pou enn rezon; mem bann malfeter finn kree pou zot konn zizman.


Mo finn fer zot konn to nom e mo pe fer li ankor pou ki lamour ki to ena pou mwa res dan zot, kouma mwa mo dan zot.”


Ki repons Bondie ti donn li? “Mo finn rezerv set-mil zom ki pa finn azenou devan Baal.”


Me Lekritir deklare ki lemond antie prizonie pouvwar pese, pou ki promes Bondie li realize pou bann krwayan akoz zot lafwa dan Zezi Kris.


Lekritir ti finn prevwar ki Bondie pou rann bann payin zis par zot lafwa. Lakoz samem li ti dir, “Tou pep lor later pou beni atraver twa.”


Me Lekritir ki dir? Li dir, “Ranvway fam esklav avek so zanfan, parski garson fam esklav pa pou gagn par dan leritaz garson fam lib.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ