Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 5:20 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Ler Lalwa finn vini, bann pese finn ogmante. Me la kot pese ti ogmante, lagras dan so abondans ti ogmant ankor plis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 Ler Lalwa finn vini, bann pese finn ogmante. Me la kot pese ti ogmante, lagras dan so abondans ti ogmant ankor plis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 5:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akoz to nom, SEGNER, pardonn mo bann tor, zot grav.


Bann ki ti pran travay ver sink-er prezant zot, e sakenn resevwar valer enn zourne travay.


Ale, al aprann seki sa parol-la vedir, ‘Mo dezir mizerikord, pa sakrifis zanimo. Parski mo pa finn vini pou apel bann zis me bann peser.’ ”


Ala mo dir twa, tou so pese finn pardone parski li finn montre boukou lamour. Dimounn ki gagn tigit pardon, montre tigit lamour”.


Voler vini zis pou kokin, touye ek detrir; mwa, mo finn vini pou zot gagn lavi, e pou ki zot gagn li an abondans.


Si mo pa ti vini e mo pa ti koz ar bann-la, zot pa ti pou ena pese me aster-la zot pena okenn exkiz pou zot pese.


An-efe, lalwa provok lakoler Bondie; me si pena lalwa, pena osi dezobeisans lalwa.


Ki nou pou dir alor? Eski nou pou kontign fer pese pou ki lagras Bondie vinn pli abondan?


An-efe, pese pou nepli dominn zot parski zot nepli anba lalwa, me zot pe viv dan lagras Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ