Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 4:20 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Li pa ti perdi lafwa e li pa ti dout promes Bondie; okontrer so lafwa ti fortifie li, e li ti loue Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 Li pa ti perdi lafwa e li pa ti dout promes Bondie; okontrer so lafwa ti fortifie li, e li ti loue Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 4:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Letan lafoul trouv sa, laper trap zot, e zot glorifie Bondie ki finn donn limanite enn lotorite parey.


Me Zakari dir anz-la, “Ki manier mo pou kone sa pou arive? Mo enn vie dimounn e mo fam osi vie.”


To bienerez parski to finn krwar ki Parol Bondie pou realize.”


Res lor zot gard, ferm dan lafwa, gard kouraz ek lafors.


Akoz sa, pou Lekris, mo satisfe avek febles, insilt, detres, persekision ek langwas. Kan mo feb, lerla mem ki mo for.


Pou termine, fortifie zot dan Lesegner ek dan lafors so pwisans.


Timote, mo garson, les Lekris Zezi rann twa pli for.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ