Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 2:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 Twa ki koz gran-gran koze lor lalwa, to pa dezonor Bondie letan to fer lekontrer ki lalwa dir?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

23 Twa ki koz gran-gran koze lor lalwa, to pa dezonor Bondie letan to fer lekontrer ki lalwa dir?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 2:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Farizien-la ti pe dibout enn kote, apar, e li ti pe priye dan so leker, ‘Bondie, mo remersie twa ki mo pa kouma bann lezot dimounn, voler, explwater, adilter, e sirtou pa kouma sa komi tax-la.


Pa krwar ki mo pou akiz zot devan mo Papa; se Moiz limem, dan ki zot finn met zot lesperans, ki pou akiz zot.


Me si twa, ki dir to enn Zwif, ki met tou to konfians dan lalwa Moiz, ki fier lor to relasion ar Bondie,


Dan boukou manier lavantaz-la li gran. Premie dabor Bondie finn konfie zot so mesaz.


Eski ena rezon pou nou fer vantar? Non, pena okenn rezon! Kifer? Parski nou obeir lalwa? Non, me akoz lafwa.


Zot bann Izraelit. Bondie finn adopte zot; li finn donn zot so laglwar, bann lalians, ek bann promes;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ