Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 2:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 abe, twa ki montre lezot, to pa montre tomem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 abe, twa ki montre lezot, to pa montre tomem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 2:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li dir zot, “Finn ekrir, ‘Pou apel mo lakaz, enn lakaz lapriyer.’ Me zot finn fer li vinn enn kavern voler.”


Zezi reponn li, “Maler lor zot osi bann dokter lalwa! Zot dimann dimounn sarye bann fardo bien lour, me zot, zot mem pa lev zot ti ledwa pou donn enn koudme sarye sa pwa-la.


Serviter ki ti konn volonte so met, me ki pa finn prepar li, ni mem fer dapre volonte met-la, pou gagn enn move bate.


Lerwa-la dir li, ‘Serviter move, mo pou kondann twa par to prop parol. To ti kone mo sever, mo pran kot mo pa finn met nanye e mo rekolte kot mo pa finn seme.


Lerla li dir zot, “Sirman zot pou sit mwa sa proverb ki dir, ‘Dokter, geri twa tomem. Nou okouran tou seki to finn fer dan Kafarnaom, fer parey isi dan to prop lavil.’ ”


Mo trenn mo lekor dir, mo kontrol li kouma mo esklav, pou ki mo pa pres lezot laparol, apre mo trouv momem diskalifie.


Parski mem bann ki resevwar sirkonsizion pa obeir lalwa; sa bann dimounn-la anvi ki zot sirkonsi pou zot fer vantar ki zot finn kapav inpoz sa sign-la lor zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ