Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 2:18 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

18 twa, to konn so volonte, e to finn aprann par lalwa kouma swazir seki bien;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

18 twa, to konn so volonte, e to finn aprann par lalwa kouma swazir seki bien;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 2:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan dimounn dekouver to parol sa li ekler zot lavi e bann inioran trouv lizour.


Instriksion LESEGNER li drwat ek zis, li ranpli leker ar lazwa. Komannman LESEGNER bien kler li ouver nou lizie.


Bann komannman-la kouma enn lalanp dan marenwar; bann lansegnman-la kouma enn lalimier dan lobskirite. Bann repros ek disiplinn pou ouver sime lavi pou twa.


Mo pe fer sa pou to trouve ki sa bann lansegnman ki to finn gagne la, zot bien solid.


Serviter ki ti konn volonte so met, me ki pa finn prepar li, ni mem fer dapre volonte met-la, pou gagn enn move bate.


Si aster zot finn konn tousala, zot pou bienere si zot met sa an pratik.


Tou seki ti ekrir dan Lekritir lontan ti ekrir pou nou linstriksion, pou ki nou gagn lesperans par landirans ek rekonfor ki li donn nou.


twa ki ena lasirans ki to enn gid pou bann aveg, tomem lalimier pou seki dan teneb;


pou ki zot kapav disern seki bien. Lerla zot pou pir ek san repros letan Kris revini,


examinn tou kiksoz avek disernman e gard seki bon.


Par kont manze solid li pou bann adilt ki konn disern seki bien ek seki mal.


Alor si kikenn konn seki bizin fer dapre lalwa e li pa fer li, li komet enn pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ