Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 15:28 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Enn fwa sa travay-la termine e mo finn remet don ki finn ramase, mo pou al Lespagn, e mo pou pas kot zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Enn fwa sa travay la termine e mo finn remet don ki finn ramase, mo pou al Lespagn, e mo pou pas kot zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 15:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dimounn kapav fer boukou proze; me volonte LESEGNER ki pou realize.


Lerla zot sorti e zot al met zot gard devan tonbo; zot met sele lor ros ki ti blok lantre tonbo.


Dimounn ki aksepte so temwaniaz sertifie ki Bondie mem laverite.


Apre tou sa bann evennman-la, Lespri Sin gid Pol pou pas par Masedwann ek Akai pou al Zerizalem. Li dir, “Kan mo sorti laba, mo bizin al Rom.”


Mo espere li pou posib letan mo lor larout pou al Lespagn, e ki zot kapav asiste mwa dan mo vwayaz apre ki mo finn pas enn bon moman avek zot.


Mo pa zis anvi rod enn donasion ki pou mo prop benefis.


ki finn ariv ziska zot; mem fason ki li pe donn so fri e li pe progrese dan lemond antie, mem fason li pe azir parmi zot depi zour zot finn resevwar li e vremem zot finn konn labonte Bondie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ