Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 15:19 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

19 par pwisans sign ek mirak, par pwisans Lespri Sin. Mo finn repann Bonn Nouvel Zezi Kris plennman depi Zerizalem ziska provins Iliri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

19 par pwisans sign ek mirak, par pwisans Lespri Sin. Mo finn repann Bonn Nouvel Zezi Kris abondaman depi Zerizalem ziska provins Iliri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 15:19
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me si mwa, mo sas demon par Lespri Bondie, savedir ki regn Bondie finn deza vinn kot zot.


Zezi dir li, “Tanki zot pa trouv bann sign ek bann mervey, zot pa pou krwar.”


Me zot pou gagn enn lafors kan Lespri Sin pou desann lor zot, lerla zot pou vinn mo temwin dan Zerizalem, dan Zide ek Samari e partou lor later.”


Apre Perz zot kontign zot sime ziska Antios dan Pisidi. Zot rant dan sinagog enn zour saba e zot asize.


Alors zot sakouy lapousier anba zot lipie kouma protestasion kont bann-la, e zot al Ikoniem.


Pol kriye for, “Dibout drwat lor to lipie.” Enn sel kout li drese, li marse.


Me letan bann krwayan ti rasanble otour li, li releve e li retourn dan lavil. Landime li ek Barnabas ti al Derb.


Kan zot ti fini pres laparol dan Perz, zot ti al Atalia.


letan zot dekouver sa, zot ti sove al List ek Derb, bann site Likaoni, ek dan bann landrwa pre laba.


Lasanble antie res trankil, e finn kontign ekout Barnabas ek Pol rakont bann sign ek bann mirak ki Bondie finn fer atraver zot parmi bann payin.


Li fer sa pandan de-trwa zour. Pol ti agase ar sa, li tourne li dir lespri-la, “Dan nom Zezi Kris mo komann twa sorti dan sa tifi-la.” Lespri-la sorti deswit.


Kouma fer nwar, bann frer avoy Pol ek Silas dan lavil Bere. Kan zot ariv laba zot al dan sinagog bann Zwif.


Bann ki ti akonpagn Pol ti kondir li ziska Atenn. Apre sa zot inn gagn lord pou dir Silas ek Timote rezwenn Pol pli vit posib.


Letan zot ariv Efez, Pol kit Akila ek Prisil, li al dan sinagog kot li koumans diskit ar bann Zwif.


Letan Apolos ti Korint, Pol ti travers bann provins dan montagn pou al Efez. Laba li ti zwenn de-trwa disip.


Mo finn proklam laparol; mo finn ansegne an piblik, lakaz apre lakaz; mo pa finn kasiet nanye ki ti pou benefik pou zot.


Apre fet dipin san levin, nou ti pran bato depi Filip. Nou ti pran sink zour pou al zwenn zot Troas. Nou finn res set zour laba.


Ki Bondie, lasours lesperans, ranpli zot ar lazwa ek lape par lafwa ki zot ena dan li, pou ki zot lesperans deborde par pwisans Lespri Sin.


pou vinn enn serviter Lekris Zezi pou bann non-Zwif. Mo akonplir travay sakre anons Bonn Nouvel Bondie pou ki lepep non-Zwif vinn enn ofrand ki fer Bondie plezir e ki sanktifie par Lespri Sin.


Mo espere li pou posib letan mo lor larout pou al Lespagn, e ki zot kapav asiste mwa dan mo vwayaz apre ki mo finn pas enn bon moman avek zot.


E mo pa ti anons mo mesaz ou fer mo predikasion par bann diskour ki servi lasazes imin, me par enn demonstrasion pwisans Lespri Sin.


Bann sign ki prouve ki mo enn Zapot, finn realize parmi zot, avek enn pasians parfe: bann mirak, bann mervey e bann aksion pwisan.


Bondie, kan li donn zot so Lespri e fer bann mirak parmi zot, eski li fer sa akoz zot pratik lalwa oubien parski zot finn met zot lafwa dan seki zot finn tande?


mo finn vinn serviter par sarz ki Bondie finn konfie mwa pou zot: fer konn Parol Bondie,


parski kan nou finn amenn zot mesaz Bonn Nouvel, li pa zis par laparol, me li osi avek pwisans ek led Lespri Sin e avek enn gran konviksion. Zot kone kouma nou finn viv parmi zot pou zot prop dibien.


Me Lesegner ti avek mwa, li ti donn mwa lafors pou proklam so mesaz devan tou bann payin. Li ti tir mwa dan zot grif.


Bondie limem finn soutenir sa mesaz-la par bann sign extraordiner avek enn bann mirak e osi par bann don dapre volonte Lespri Sin.


Bondie ti revel ar bann profet ki zot pa ti pe servi zot prop lintere, me ti pou zot ki li ti transmet sa mesaz ki ti finn deza anonse par pwisans Lespri Sin depi dan lesiel. Mem bann anz ti anvi konn sa mesaz-la.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ