Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Romin 14:11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 Lekritir deklare: “Bondie dir, ‘Mwa, Lesegner vivan, tou bann imin pou azenou devan mwa e tou pou konfese ki momem Bondie.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 Lekritir deklar: “Bondie dir, ‘Mwa, Lesegner vivan, tou bann imin pou azenou devan mwa e tou pou konfese ki momem Bondie.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Romin 14:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tou bann lerwa pou prostern divan li, tou bann tribi pou servi li.


“Si kikenn rekonet mwa an piblik ki mo ete, mwa osi mo pou rekonet li devan mo Papa dan lesiel;


Si par to prop labous to konfese ki Zezi limem Lesegner e to krwar ki Bondie finn resisit li depi lamor, to pou sove.


Li ti osi vini pou ki bann non-Zwif glorifie Bondie pou so konpasion, kouma finn ekrir: “Akoz sa mo pou loue twa devan bann nasion e mo pou sant pou to loner.”


Si kikenn konfese ki Zezi limem Garson Bondie, Bondie res ini avek li e li res ini ar Bondie.


Boukou manter finn vinn dan lemond, bann ki pa aksepte ki Zezi Kris finn vinn imin; sa bann dimounn-la, zot enn bann manter, zot antikris.


Sa kat kreatir vivan la ti dir, “Amen!” Lerla bann ansien tom azenou pou adore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ