Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Let pou Filemon 1:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Anmemtan to prepar enn lasam pou mwa, parski mo pe espere gagn mo liberte par zot lapriyer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Anmemtan to prepar enn lasam pou mwa, parski grasa zot lapriyer mo pe espere gagn mo liberte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Let pou Filemon 1:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Pa per, Pol; to bizin pas devan Sezar, ek Bondie dan so bonte finn donn twa ek tou bann ki vwayaz ar twa zot lavi sov.’


Zot ti tom dakor lor enn dat randevou avek Pol, e zot ti vinn kot li ar boukou lot dimounn ankor. Pol ti anons zot Rwayom Bondie. Li ti servi lalwa Moiz ek liv profet pou li konvink zot lor Zezi. Li ti fer sa depi gramatin ziska tanto.


Mo espere li pou posib letan mo lor larout pou al Lespagn, e ki zot kapav asiste mwa dan mo vwayaz apre ki mo finn pas enn bon moman avek zot.


Ki zot kontign asiste nou par zot lapriyer. Bondie pou reponn lapriyer ki boukou dimounn finn fer pou nou, e li pou beni nou. Zot lapriyer pou vinn enn fason pou dir Bondie mersi.


parski mo kone ki tousala pou amenn mo delivrans gras-a zot lapriyer ek led Lespri Zezi Kris.


e mo konfian dan Lesegner ki biento momem mo pou vinn kot zot.


Mo dimann zot pou priye spesialman pou ki Bondie retourn mwa pli vit ankor kot zot.


Mo anvi fer zot kone ki nou frer Timote finn sorti dan prizon. Si li pa tarde pou vini, mo pou kapav amenn li avek mwa kan mo vinn get zot.


Alors, zot bizin konfes zot pese ant zot e sakenn priye pou so kamarad, pou ki zot kapav geri. Lapriyer enn dimounn ki zis, li ena enn pwisans e li efikas.


Mo pou ena ankor boukou kiksoz pou dir zot, me mo prefer pa servi papie ek lank. Mo espere vinn kot zot e koz avek zot fasafas, pou ki nou lazwa li konplet.


Mo espere trouv twa biento e nou ava koze fasafas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ