Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ga 6:17 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

17 Finalman, ki personn pa fatig mwa parski mo sarye mark Zezi lor mo lekor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

17 Finalman, ki personn pa fatig mwa parski mo sarye mark Zezi lor mo lekor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ga 6:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou finn tann dir ki de-trwa dimounn ki sorti kot nou, finn trakas zot ek boulvers zot par seki zot finn dir. Nou pa ti donn bann-la okenn instriksion.


Parey kouma nou ena enn gran par dan soufrans Lekris, dan mem fason nou gagn gran rekonfor atraver li.


Dan nou lekor mortel, nou touletan sarye lamor Zezi pou ki nou lekor revel osi lavi Zezi.


Sa pa vedir ki ena enn lot Bonn Nouvel, me plito ena sertin dimounn ki pe trouble zot ek anvi sanz Bonn Nouvel Zezi Kris.


Mo ena enn dezir pou konn Kris ek pwisans so rezireksion, partisip dan so soufrans, e vinn parey kouma li dan so lamor,


Aster mo trouv mo lazwa dan bann soufrans ki mo soufer pou zot e mo konplet dan mo laser seki manke dan leprev ki Lekris finn aksepte pou so lekor ki apel Legliz;


Zot bizin veye ki personn pa detourn li kont lagras Bondie; ki zot pa vinn kouma bann rasinn amer ranpli ar pwazon ki kapav anpwazonn boukou dimounn.


Li ti obliz tou dimounn, ki li tipti ou gran, ris ou pov, lib ou esklav, pou resevwar enn mark, swa lor zot lame drwat swa lor zot fron.


E personn pa ti kapav aste ou vande si li pa ti ena sa mark-la, nom bebet-la ou nimero so nom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ