Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ga 4:30 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

30 Me Lekritir ki dir? Li dir, “Ranvway fam esklav avek so zanfan, parski garson fam esklav pa pou gagn par dan leritaz garson fam lib.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

30 Me Lekritir ki dir? Li dir, “Ranvway fam esklav avek so zanfan, parski garson fam esklav pa pou gagn par dan leritaz garson fam lib.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ga 4:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enn esklav pa fer parti enn fami, me garson-la, li touzour fer parti so fami.


Bondie pa ti rezet so pep ki li ti kone davans. Zot kone ki Lekritir dir letan Eli ti sipliye Bondie pou Izrael:


Ki Lekritir dir? Abraam ti krwar Bondie, e Bondie finn konsider li kouma enn dimounn drwat akoz sa lafwa-la.


Me Lekritir deklare ki lemond antie prizonie pouvwar pese, pou ki promes Bondie li realize pou bann krwayan akoz zot lafwa dan Zezi Kris.


Lekritir ti finn prevwar ki Bondie pou rann bann payin zis par zot lafwa. Lakoz samem li ti dir, “Tou pep lor later pou beni atraver twa.”


Li dir ki Abraam ti ena de garson, enn avek enn fam esklav e lot-la avek enn fam lib.


Alor mo bann frer ek ser, nou pa zanfan enn fam esklav me zanfan enn fam lib.


Eski zot panse ki pou nanye Lekritir dir, “Bondie dezir avek zalouzi lespri ki li finn met dan nou”?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ