Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ef 6:21 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

21 Tisik, frer ki nou bien kontan e ki fidel dan travay Lesegner, pou donn zot nouvel lor mwa, pou ki zot kone ki pe pase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

21 Tisik, frer ki nou bien kontan e ki fidel dan travay Lesegner, pou donn zot nouvel lor mwa, pouki zot kone ki pe pase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ef 6:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sopater, garson Pyris ki sorti Bere, Aristark ek Segoundis ki sorti Tesalonik, Gais ki sorti Derb, Timote, Tisik ek Trofim ki sorti provins Lazi, zot tou ti akonpagn Pol.


Pou sa rezon-la ki mo pe avoy Timote kot zot. Mo kontan li kouma mo garson, e li fidel dan Lesegner. Li pou rapel zot bann prinsip ki diriz mo lavi dan Lekris. Li parey kouma seki mo ansegne partou, dan tou Legliz.


Mo bann frer e ser, mo oule ki zot kone ki seki finn ariv mwa finn vremem kontribie pou fer avans Bonn Nouvel.


Zot finn aprann sa par Epafras, nou kamarad e nou konpagnon dan servis. Li enn minis fidel Lekris ki finn travay dan nou plas.


Si to expoz tou sa bann parol-la ar bann frer ek ser, to pou vinn enn bon serviter Zezi Kris. Zot pou trouve ki to pe nouri twa avek Parol lafwa e ki to pe swiv bon lansegnman avek serye.


Mo pans pou avoy twa Artemas ek Tisik. Degaz twa vinn rezwenn mwa dan Nikopolis parski mo pou pas liver la.


pa kouma esklav, me pli meyer ki enn esklav, kouma enn frer bieneme, spesialman pou mwa, me ankor plis pou twa dan to lavi ek dan Lesegner.


Mo pe ekrir zot sa ti let-la avek led Silas, ki mo konsider kouma enn frer serye, pou ankouraz zot e pou sertifie ki samem vre lagras Bondie; zot bizin tini ferm ladan.


Zot bizin konsider pasians nou Segner kouma enn lokazion pou nou akeyir delivrans Bondie, parey kouma nou frer Pol finn ekrir avek lasazes ki Bondie finn donn li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ