Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ef 5:23 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

23 parski enn mari limem latet so fam, parey kouma Lekris sef Legliz. Lekris limem Sover Legliz ki so lekor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

23 parski enn mari limem latet so fam, parey kouma Lekris sef legliz. Lekris limem Sover legliz ki so lekor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ef 5:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vey lor zotmem e lor tou zot troupo kot Lespri Sin finn met zot gardien. Pran swin Legliz ki Bondie finn gagne pou limem par disan so prop Garson.


Ena enn koze ki dir, “Manze finn fer pou ranpli vant, vant finn fer pou manze,” me Bondie pou detrir toule-de. Nou pa kapav fer seki nou anvi avek nou lekor. Nou lekor li pou Lesegner, e Lesegner li pou nou lekor.


Okontrer, nou bizin koz laverite dan lamour pou ki dan tou domenn nou grandi dan Lekris, limem ki latet.


Alor bann madam bizin viv dan lobeisans devan zot mari, parey kouma Legliz viv dan lobeisans devan Lekris.


Li, li latet lekor Legliz. Li koumansman, Premie-ne parmi bann mor, pou ki li tenir so premie ran dan tou.


Zot pe atann retour so Garson Zezi ki dan lesiel, limem ki Bondie ti resisite parmi bann mor pou sov nou depi zizman Bondie ki pros.


Anou rezwir, anou selebre, anou rann laglwar Bondie! parski maryaz Agno finn arive, nouvel-marye finn fini prepar li.


Zot sant enn nouvo kantik: “To merit pran liv-la e kas so bann sele parski zot finn touy twa, e avek to disan, to finn raste pou Bondie, dimounn toutsort tribi, langaz, pei ek nasion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ