Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Pi 1:20 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Avan tou, zot bizin konpran ki personn pa kapav par limem interpret bann profesi Lekritir,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 Avan tou, zot bizin konpran ki personn pa kapav par limem interpret bann profesi Lekritir,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Pi 1:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou ena diferan don dapre lagras ki finn akord nou. Si nou ena don profesi, nou bizin servi li dapre lafwa ki nou ena.


Pran sa bien serye, parski zot kone dan ki letan nou pe viv. Ler finn arive pou ki zot sorti dan somey. Delivrans pli pre aster-la ki letan nou ti krwar premie fwa.


Nou kone ki nou vie natir finn krisifie ansam ar li, pou ki sa lekor pese la perdi tou so pouvwar, e ki nou nepli pou esklav pese.


Lalwa pa konsern bann dimounn ki ena bon kondwit. Li pou bann malfeter ek bann rebel, bann move dimounn ek bann peser, bann ki pena respe ni pou Bondie ni pou bann zafer sakre; pou bann ki touy zot papa zot mama, bann asasin,


Tou seki dan Lekritir, samem Parol Bondie ki servi pou ansegne, repran, korize, fer grandi dan lazistis,


parski zot kone, kan zot lafwa pas par leprev, sa fer zot gagn landirans.


Premie dabor, zot bizin konpran ki dan bann dernie zour, sertin dimounn lespri traver pou mok zot,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ