Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ko 4:13 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Dan Lekritir finn ekrir, “Mo finn krwar, akoz sa mo finn koze.” Avek sa mem lespri lafwa la, nou osi nou finn krwar ek nou pe koze,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Dan Lekritir finn ekrir, “Mo finn krwar, akoz sa mo finn koze.” Avek sa mem lespri lafwa la, nou osi nou finn krwar ek nou pe koze,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ko 4:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mo lafwa ti res ferm mem kan mo ti dir, “Mo finn fini net, aster!”


Bann fos temwin pou disparet; me dimounn ki konn ekoute, li pou kapav temwagne avek sikse.


Me nou krwar ki nou, osi bien ki bann-la, pou sove par lagras Lesegner Zezi.”


Seki mo oule dir, mo oule ki nou toule-de ankouraz nou kamarad par lafwa ki nou ena.


Sa mem Lespri-la donn enn dimounn enn gran lafwa, e enn lot li donn pouvwar pou fer gerizon.


Akoz nou ena sa kalite lesperans-la ki nou ranpli ar lasirans.


Savedir lamor pe fer so travay dan nou, me lavi pe fer so travay dan zot.


Mwa Simon Pier, serviter ek Zapot Zezi Kris. Mo pe adres zot, bann dimounn ki finn resevwar don presie lafwa kouma nou, atraver lazistis Bondie e nou Sover Zezi Kris:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ