Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Zn 4:11 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

11 Mo bann frer ek ser bieneme, si Bondie finn kontan nou sa kantite-la, nou osi nou bizin kontan nou kamarad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

11 Mo bann frer ek ser bieneme, si Bondie finn kontan nou sa kantite la, nou osi nou bizin kontan nou kamarad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Zn 4:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dokter lalwa-la reponn Zezi, “Be dimounn ki finn pran li kont la.” Zezi dir li, “Ale, al fer parey.”


Mo donn zot enn komannman nouvo: kontan zot kamarad, parey kouma mwa, mo kontan zot. Zot bizin kontan zot kamarad.


Met dekote tou zot lamertim, zot koler, zot laraz, zot insilt, zot mesanste; tousala bizin disparet.


Siport zot kamarad, e si zot ena kit repros, donn zot pardon; kouma Lesegner finn pardonn zot, zot ousi pardone.


Mo bann frer ek ser bieneme, mo pa pe ekrir zot enn nouvo komannman, me enn vie komannman ki zot ti deza resevwar depi koumansman. Sa vie komannman-la, limem parol ki zot finn deza tande.


Samem mesaz ki zot finn tande depi koumansman: ki nou bizin kontan nou prosin.


Ala so komannman, ki nou bizin krwar dan nom so garson Zezi Kris e kontan nou prosin, parey kouma li finn komann nou.


Mo bann frer ek ser bieneme, nou bizin kontan nou kamarad, parski lamour sorti kot Bondie. Dimounn ki kontan so kamarad, li sorti kot Bondie e li konn Bondie.


Aster-la Madam, mo pa pe ekrir twa enn nouvo komannman, me samem komannman ki nou finn gagne depi koumansman. Mo dimann twa ki: “Sakenn kontan so kamarad.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ