Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Zn 3:20 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Si nou leker kondann nou, nou kone ki Bondie pli gran ki nou leker e li konn tou kiksoz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 Si nou leker kondann nou, nou kone ki Bondie pli gran ki nou leker e li konn tou kiksoz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Zn 3:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To plas nou bann fot devan twa, dan lalimier to prezans okenn sekre pa sape.


Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Simon garson Zan, eski to kontan mwa?” Pier sagrin ki Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Eski to kontan mwa?” Lerla Pier reponn, “Segner, to konn tou, to kone ki mo kontan twa.” Zezi dir li, “Donn manze mo bann mouton.


Me kan zot tann sa, enn par enn zot ale; dabor bann pli vie e alafin res zis Zezi tou sel ek fam-la ki ti pe debout devan li.


Kan bann-la ti tann sa zot ti bien ankoler e zot ti anvi touy bann zapot.


Kisann-la kapav kondann zot? Personn. Parski Lekris limem ki ti mor, me plis ki sa, li finn resisite e li adrwat Bondie pou intersed pou nou.


Mo konsians kler, me sa pa fer mwa vinn inosan. Lesegner ki mo sel ziz.


Sa kalite dimounn-la, zot koronpi. Zot pese fini kondann zot.


Dan kreasion, nanye pa invizib pou lizie Bondie. Devan li nou touni, so lizie trouv tou e zis avek limem ki nou bizin rann kont.


Personn pa pli gran ki Bondie. Kan li finn fer promes avek Abraam, li finn fer serman dan so prop nom.


Par sa nou kone ki nou dan laverite e nou leker kler devan Bondie.


Mo bann kamarad, si nou leker pa kondann nou, nou kapav apros Bondie avek lasirans


Mo bann zanfan, zot sorti kot Bondie, e zot finn vink bann fos profet; parski Sa-Enn ki dan zot, li pli for ki lespri ki dan lemond.


Mo pou touy to bann zanfan. Tou bann Legliz pou kone ki momem ki konn bann panse ek lespri tou dimounn. Mo pou tret sakenn dapre seki zot merite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ