Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tes 1:7 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

7 Alor, zot finn vinn enn lexanp pou tou bann krwayan dan Masedwann ek Akaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

7 Alor, zot finn vinn enn lexanp pou tou bann krwayan dan Masedwann ek Akai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tes 1:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan zot ti ariv Zerizalem, zot ti mont dan lasam dan lakaz kot zot ti pe reste; la ti ena Pier, Zan, Zak ek Andre, Filip ek Toma, Bartelmi ek Matie; Zak garson Alfe, Simon Zelot e Zid, garson Zak.


Depi laba nou ti al Filip, premie lavil dan distrik Masedwann, enn koloni Romin. Nou finn pas de-trwa zour dan sa lavil-la.


Me kan Galyon ti gouverner Akai bann Zwif ti marye-pike kont Pol ek zot ti amenn li devan lakour.


Apre tou sa bann evennman-la, Lespri Sin gid Pol pou pas par Masedwann ek Akai pou al Zerizalem. Li dir, “Kan mo sorti laba, mo bizin al Rom.”


parski Masedwann ek Akai finn fer enn kolekt pou bann pov parmi bann krwayan dan Zerizalem.


Mwa Pol, enn Zapot Zezi Kris par volonte Bondie, ek Timote nou frer, Mo pe ekrir zot, Legliz ki dan Korint, ek tou bann krwayan ki partou dan Akai:


Mo konn zot bon lintansion, e avek fierte mo finn dir bann Masedonien ki Akai finn pare depi lane pase, ek sa finn ankouraz bann-la pou azir.


Parol Lesegner ki sorti kot zot, pa finn zis propaze dan Masedwann ek Akaya, me nouvel zot lafwa osi finn fane partou. Alor nou pena nanye pou koze.


Biensir, zot kontan tou bann frer ek ser dan Masedwann. Me nou sipliy zot pou fer ankor plis.


Mo pa oule ki personn souzestim twa akoz to enn zenes. Okontrer, vinn enn lexanp pou zot par to parol, to lamour, to lafwa, to manier viv.


To pou enn lexanp pou zot dan manier ki to viv. Met serye ek sinserite dan to lansegnman.


Pa fer dominer ar bann ki anba zot, me vinn enn lexanp ki zot troupo pou kapav swiv.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ