Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pi 4:8 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

8 Avan tou, kontan zot kamarad, parski lamour pou fer zot pardonn boukou pese lezot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

8 Avan tou, kontan zot kamarad, parski lamour pou fer zot pardonn boukou pese lezot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pi 4:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann inbesil ankoler vit; me bann saz kontrol zot lemosion.


Si to anvi dimounn kontan twa, pardonn zot erer; si touletan to repros zot erer, to kapav dir bay-bay lamitie.


Ekoute avan reponn, sinon to pou pas pou enn bet e to pou onte.


Si mo koz langaz imin osi bien ki langaz bann anz, me mo pena lamour, mo zis enn ferblan vid ki fer tapaz ou enn sinbal ki fer boukou dibri.


Lamour bien pasian, lamour li bon. Li pa zalou, li pa arogan, li pa fer fier.


Pli inportan ki tou, viv dan lamour, samem ki fer linite dan larmoni.


Ki Bondie ogmant lamour ki zot ena ant zot e pou tou dimounn, parey kouma lamour ki nou ena pou zot.


Nou bann frer ek ser, nou bizin touzour rann gras Bondie pou zot. Li bien ki nou fer sa, parski zot lafwa pe boukou grandi, e lamour ki sakenn ena ant zot pe osi grandi.


Konpran kifer mo pe donn sa lord-la. Mo oule lamour dan enn leker prop, enn konsians drwat ek enn lafwa sinser.


Kontigne kontan zot kamarad kouma bann frer ek ser.


Mo bann frer e ser, sirtou, pa fer serman, ni par lesiel, ni par later, ni par okenn lot fason. Kan zot dir “Wi” ki li “Wi” e kan zot dir “Non” ki li “Non.” Koumsa zot pa pou tom dan kondanasion.


rapel bien: dimounn ki retir enn peser dan trou, li pou sov lam sa peser-la depi lamor, e enn kantite pese pou pardone.


Aster ki zot finn pirifie zot lam par obeisans ki zot ena pou laverite, pratik enn lamour sinser. Kontan touzour zot kamarad ar enn leker kler.


Kamarad, mo swete ki tou pas bien pou twa e ki lasante to lekor li osi bon ki lasante to lespri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ