Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 9:22 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

22 Ar bann feb, mo viv kouma enn feb pou gagn zot. Mo donn tou mo posib pou sov inpe dimounn par sa manier-la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

22 Ar bann feb, mo viv kouma enn feb pou gagn zot. Mo donn tou mo posib pou sov inpe dimoun par sa manier la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 9:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dan lespwar ki mo kapav fer mo prop pep zalou, koumsa de-trwa kapav sove.


Akeyir seki feb dan lafwa, pa diskit bann lopinion.


Lafwa enn dimounn permet li manz tou kiksoz, me enn lot ki so lafwa feb manz zis legim.


Nou ki for dan lafwa, nou bizin ed bann ki feb, e pa zis rod seki fer noumem plezir.


Sakenn parmi nou bizin fer so prosin plezir pou so prop bien, pou ki li progrese dan lafwa.


Koumsa mem mo viv pou fer plezir tou dimounn; olie mo rod mo prop lintere, mo rod lintere tou dimounn pou ki zot kapav sap dan pese.


Ki kone? Apre tou, twa fam krwayan to kapav sov to mari. E twa mari krwayan to kapav sov to fam.


Akoz sa, si nouritir ki lakoz ki fer enn frer ou enn ser tom dan lerer, zame mo pa pou manz laviann ankor.


Mo enn dimounn lib, e mo pa esklav personn; pourtan mo fer mwa esklav tou dimounn pou ki mo kapav gagn pli boukou fidel posib.


Mo fer tousala pou Bonn Nouvel pou ki mo gagn enn par.


Si kikenn feb, mo santi mwa feb osi; si kikenn tonbe, mo santi douler-la.


Mo bann frer, mo bann ser, si kikenn arive tom dan pese, zot ki ena Lespri Bondie, avek douser zot bizin ramenn li dan bon sime. Pran bien kont zotmem pou zot pa tom dan tantasion.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ