Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 6:14 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

14 Par so pwisans, Bondie finn resisit Lesegner depi lamor, e li pou fer nou osi resisite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

14 Par so pwisans Bondie finn resisit Lesegner depi lamor, e li pou fer nou osi resisite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 6:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

parski li finn fixe enn zour kot li pou ziz lemond avek zistis par enn zom ki li finn swazir; e pou sa, li finn donn lasirans tou dimounn par aksion ki li finn fer, li finn relev li parmi bann mor.”


Me Bondie finn resisit li, finn tir li dan douler lamor, parski li ti inposib ki lamor tini li dan so pouvwar.


Bondie ti resisit Zezi depi lamor e nou bann temwin ki sa ti arive.


Si Lespri Bondie, ki ti resisit Zezi, pe viv dan zot, Sa-Enn ki ti resisit Zezi la pou donn lavi zot lekor mortel par so Lespri ki viv dan zot.


Selman, sakenn ena so ran. An premie, Lekris, e apre tou seki apartenir ar li, letan li retourne.


Letan ti krisifie li, li ti dan febles, me aster-la li vivan par pwisans Bondie. Dan Lekris nou osi nou feb, me par pwisans Bondie nou pou vivan avek li pou zot.


parski nou kone ki Bondie ki finn resisit Lesegner Zezi pou resisit nou osi avek Zezi, e pou amenn nou, ansam ar zot, dan so prezans.


Gras-a so pwisans ki kapav kontrol tou kiksoz, li pou transform nou lekor mortel pou rann li parey kouma so lekor glorifie.


Nou krwar ki Zezi finn mor e resisite, alor atraver Zezi, Bondie pou revey bann ki finn mor dan Lesegner.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ