Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 3:15 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

15 Par kont si travay-la brile, li pou fer enn gran lapert. Dimounn-la pou sove, li, me koumadir li finn travers dife.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

15 Par kont si travay la brile, li pou fer enn gran lapert. Dimoun la pou sove, li, me koumadir li finn travers dife.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 3:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To finn teste nou, Bondie; parey kouma bizoutie pirifie larzan ar dife.


To ti les nou lennmi pil lor nou; to ti les nou travers dife ek debordman me to finn met nou dan enn landrwa an abondans.


Zot ti res san manze pandan lontan. Alor Pol dibout devan zot e li dir, “Kamarad, zot ti bizin ekout mwa, nou pa ti bizin finn kit Kret; koumsa ti pou finn evit tou sa domaz ek lapert-la.


Lezot ti bizin servi plans ouswa debri bato pou swiv. Koumsa zot tou ti ariv sin e sof.


E kouma Lekritir dir nou: “Si li difisil pou enn zis sove, ki pou arive ar bann ki move e ki pe bengn dan pese?”


Zot bizin fer atansion pou zot pa perdi fri zot travay, me ki zot resevwar zot rekonpans plin-plin.


Sov zot, tir zot dan dife; pitie lezot me fer atansion, evit tou kontak avek mem zot linz tase par zot move dezir.


Alor mo konsey twa aste lor ar mwa, lor ki finn rafine dan dife, pou ki to kapav vinn ris. To kapav osi aste linz blan pou kouver twa; to nepli pou ena laont akoz to touni. Aste osi enn remed pou to lizie, to pou trouv kler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ