Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 2:5 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Koumsa, zot lafwa pa repoz lor sazes imin me lor pwisans Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Koumsa, zot lafwa pa repoz lor sazes imin me lor pwisans Bondie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 2:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Parmi zot ti ena enn fam ki apel Lidia, enn abitan Tiatir. Li ti enn marsan letof gran valer, li ti ador Bondie. Lesegner ti prepar so leker pou li ekout Pol avek atansion.


Lekris pa finn avoy mwa pou batiz dimounn me pou proklam laparol, san servi enn langaz dapre lasazes imin, pou ki lamor Zezi lor lakrwa pa perdi so pwisans.


Mwa mo finn plant lagrin, Apolos finn aroze, me Bondie ki finn fer pouse.


Li finn dir mwa, “Mo lagras sifizan pou twa, mo pwisans pou manifeste dan to febles.” Alor mo ere pou vant mo febles, pou ki pwisans Lekris repoz lor mwa.


Sa trezor spiritiel la nou pe sarye li dan nou, ki kouma bann po later. Koumsa li kler ki sa pwisans extraordiner la li sorti kot Bondie, pa nou ki ena sa.


par parol laverite, e par pwisans Bondie; avek zarm lazistis dan nou lame drwat e dan nou lame gos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ