Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 15:6 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

6 Apre li finn paret devan plis ki sink-san dimounn anmemtan. Laplipar bann-la ankor vivan zordi, de-trwa finn mor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

6 Apre li finn paret devan plis ki sink-san dimoun anmemtan. Laplipar bann la ankor vivan zordi, detrwa finn mor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 15:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zezi dir zot, “Pa gagn per; al dir mo bann frer ek mo bann ser, al Galile; laba zot pou trouv mwa.”


Aster, ale, al dir so bann disip ek Pier ki li pe atann zot Galile, parey kouma li ti dir zot. Zot pou trouv li laba.”


Me David, apre ki li finn akonpli plan Bondie dan so lepok, li finn mor e finn anter li ansam ar so bann anset. So lekor finn pouri dan tom.


Li tom azenou ek li kriye for, “Segner, napa pini zot pou sa pese-la.” Letan li finn fini dir sa, li mor.


Savedir bann ki finn mor dan Lekris zot osi zot perdi.


Me non; Lekris finn resisite depi bann mor, limem premie resisite.


Frer ek ser, nou pa anvi ki zot res dan liniorans konsernan bann dimounn ki finn mor, pou zot pa tris kouma bann lezot dimounn ki pena lesperans.


Dapre parol Bondie, ala seki nou deklare: nou ki vivan e ki pou ankor la kan Lesegner retourne, nou pa pou pas devan zot.


zot pou dir, “Kot li ete seki ti promet pou revini? Depi ki nou anset finn mor tou finn res parey kouma depi koumansman kreasion!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ