Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 15:28 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

28 Kan li fini fer sa, lerla Garson-la limem pou soumet ar Sa-Enn ki finn met tou kiksoz anba li, koumsa Bondie pou regn lor tou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

28 Kan li fini fer sa, lerla Garson la limem pou soumet ar Sa-Enn ki finn met tou kiksoz anba li, koumsa Bondie pou regn lor tou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 15:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To nouri mo kouraz pou konba, pou fer mo lennmi pliye devan mwa.


Limem ki donn mwa laviktwar kont mo lennmi; Limem ki fors bann lezot nasion aksepte mo regn;


Zot finn tande seki mo finn dir zot, ‘Mo pe ale me mo pe revini.’ Si zot ti kontan mwa, zot ti pou dan lazwa kan mo dir zot ki mo pe al kot mo Papa, parski mo Papa pli gran ki mwa.


Me mo oule ki zot konpran ki Lekris limem ki latet tou bann zom, e ki enn mari limem sef so fam, alor ki Bondie limem latet Lekris.


Ena enn varyete aktivite, me enn sel Bondie ki donn sak dimounn kapasite pou fer bann aktivite-la.


Anou pran lexanp bann ki finn fer zot batize dan plas dimounn ki finn mor; ki zot ti pe rode? Si bann mor pa resisite ditou, kifer dimounn batize dan zot plas?


Me zot, zot apartenir ar Lekris, e Lekris li pou Bondie.


ki so lekor; dan Legliz ki Lekris prezan antierman, e limem, li ranpli tou antierman.


Gras-a so pwisans ki kapav kontrol tou kiksoz, li pou transform nou lekor mortel pou rann li parey kouma so lekor glorifie.


la, pena ni Grek ni Zwif, ni seki sirkonsi ni seki pa sirkonsi, etranze, tribi pa sivilize, esklav, lib, me selman Lekris ki tou, Lekris dan zot tou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ