Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 11:26 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

26 Sak fwa ki zot manz sa dipin-la e ki zot bwar dan sa koup-la, zot proklam lamor Lesegner ziska ki li retourne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

26 Sak fwa ki zot manz sa dipin la e ki zot bwar dan sa koup la, zot proklam lamor Lesegner ziska ki li retourne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 11:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan mo pe ale mo pou al prepar enn plas pou zot; apre sa mo pou revini e mo pou vinn sers zot e la kot mo pou ete zot osi, zot pou ete.


Zezi dir li, “Si mo le ki li res ziska mo revini, eski to problem sa? Twa, swiv mwa.”


Sa parol-la finn sirkile parmi bann frer e zot ti krwar ki sa disip-la pa pou mor; me Zezi pa ti pe dir ki li pa pou mor me, “Si mo le ki li res ziska mo revini, eski to problem sa?”


ki dir zot, “Bann abitan Galile, kifer zot pe kontign get lao dan lesiel koumsa? Sa Zezi-la ki finn separe ar zot pou al dan lesiel, pou retourne parey kouma zot finn trouv li ale.”


Selman, sakenn ena so ran. An premie, Lekris, e apre tou seki apartenir ar li, letan li retourne.


Akoz sa pa pronons okenn zizman avan letan fixe, avan ki Lesegner retourne. Lesegner ki pou met okler bann kiksoz ki kasiet dan nwar, ki pou revel bann lintansion ki dan leker dimounn. Lerla sakenn pou gagn louanz ki Bondie ena pou li.


Kan zot pou tann lavwa arkanz, tronpet pou sone, Lesegner limem pou desann; dimounn ki finn mor dan Kris pou resisite an-premie.


Letan li vini zour so glorifikasion parmi tou so pep, li pou admire par bann dimounn ki finn krwar dan li e zot osi zot pou parmi akoz zot temwaniaz.


Alor Kris, ki finn ofer limem enn sel fwa pou efas pese enn kantite dimounn, li pou paret enn deziem fwa, pa pou efas pese, me pou sov bann ki pe vremem atann so retour.


Zour Lesegner pou vini kouma enn voler dan lanwit; lerla lesiel pou disparet avek enn gran fraka e tou bann zetwal avek laflam pou dezintegre, e later ek tou seki lor li pou disparet.


Aster-la mo bann zanfan, res ini avek li, pou ki ler li revel li, nou kapav ranpli ar lasirans, e nou pa onte devan li zour ki li vini.


Enok, setiem desandan Adam ti profetize, li ti dir: “Gete, Lesegner pe vini avek dis mil anz,


Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimounn pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte. Wi koumsa mem sa pou ete. Amen.


Dimounn ki garanti ki tousala vre, dir, “Wi, mo pe vini biento!” Amen. Vini, Segner Zezi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ