Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ko 10:20 - Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

20 Non, me mo dir ki bann-la pe ofer sakrifis ar demon, pa ar Bondie. Mo pa oule ki zot ena kominion avek bann demon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

20 Non, me mo dir ki bannla pe ofer sakrifis ar demon, pa ar Bondie. Mo pa oule ki zot ena kominion avek bann demon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ko 10:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

e li dir li, “Mo pou donn twa tousala, si to tom azenou pou ador mwa.”


Zot pa krwar parski bondie lemal dan sa lemond-la finn fer zot lespri aveg pou ki zot pa trouv lalimier Bonn Nouvel ki revel laglwar Lekris, ki montre nou kouma Bondie ete exakteman.


Lontan letan zot pa ti konn Bondie, zot ti esklav bann bondie ki par zot natir zot fos.


Me mo ena enn ti repros pou fer twa: to ena kot twa enn bann dimounn ki ankor atase ar doktrinn Balam ki ti insit Balak pou met enn piez pou blok bann Izraelit. Li ti pous zot pou manz laviann ki finn ofer kouma sakrifis pou bann idol e pou fer prostitision.


Me mo ena enn repros pou fer twa. To toler Zezabel ki apel limem enn profet, ki pe ansegne e ki pe detourn mo bann serviter pou pratik imoralite ek manz manze ki finn ofer kouma sakrifis pou bann idol.


Sa parti limanite ki ti reste la, zot pa ti mor par sa bann fleo-la; zot pa ti repanti e regret bann travay ki zot ti pe fer ar zot laenn e zot ti kontigne ador diab ek bann idol an-or, an-arzan, an-bronz, an-ros ek an-dibwa ki pa kapav ni trouve, ni tande, ni marse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ