Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mathaayo 23:7 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO

7 Nîmendaga gûkethua na gîtîîo thokorî na gwîtwa ‘arimû’ nî andû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mathaayo 23:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Rîu andû a rûciaro rûrû nîngîmagerekania na ndûî? Mekariî ta ciana ciîkarîte nthî thokorî. Gîkundi kîmwe gîkaugîrîria gîkîîraga kîrîa kîngî atîrî,


Nwatî mue mûtiagîrîrwe nî gwîtwa ‘arimû,’ nîûndû mue muonthe mûrî ariû a îthe ûmwe na mûrî na mwarimû ûmwe tu.


Nake Judasi ûrîa wamûcukanîrîre nîwamûririe atîrî, “Mwathani nînie ngûgûcukanîrîra?” Nake Jesû nîwamûcokerie atîrî, “Ûguo wauga nîguo.”


Na wa rîmwe Judasi nîwathiîre kûrî Jesû na akîmwîra atîrî, “Mwarimû! Wî mwaro.” Nîwacokire akîmûmumunya.


Nake Jesû nîwamûûririe atîrî, “Ûrenda ngwîkîre atîa?” Nake mûtumumu ûcio nîwamûcokerie atîrî, “Mwarimû! Nie nîrenda kwona!”


Nake Petero nîwaririkanire ûrîa gwekîkîte na akîîra Jesû atîrî, “Mwarimû, taroria! Mûkûyû ûrîa ûrarumire nî mûmû!”


Rîrîa aamathomithagia nîwamerire atîrî, “Îîmenyagîrîreni mûtigatuîke ta arimû a Watho arîa mendete kûthiî mekîrîte nguo ndaca na gûkethua na gîtîîo thokorî,


Na wa rîmwe Judasi nîwathiîre kûrî Jesû na akîmwîta, “Mwarimû!” Nîwacokire akîmûmumunya.


Petero nîwerire Jesû atîrî, “Mwarimû, na kaî nî ûndû mwaro atî tûrî ava-î! Tiga tûtume tûnyomba tûthatû: kamwe gaku, kamwe ka Musa na kamwe ka Elija.”


“Kaî mue Afarisai mûrî na thîna-î! Nîûndû mue mwendaga gwîkara itîîrî cia mbere mavoerorî wa vamwe na gûkethua na njîra îrî na gîtîîo rîrîa mûrî thokorî!


Jesû evûgûra, nîwamoonire mamûrûmîrîrîte na akîmaûria atîrî, “Nîndûî mûracaria?” Nao nîmaamûririe atîrî, “Rabii, Wîkaraga kû?” (“Rabii” nî kuga, “Mwarimû.”)


Nathanieli nîwacokerie Jesû atîrî, “Mwarimû, we nîwe Mûriû wa Ngai! Nîwe Mûthamaki wa Isiraeli”


Nao arutwa nîmaamûcokerie atîrî, “Mwarimû, ûrenda gûcoka Judea rîngî na nî mîthenya mînini mîvîtûku kuuma andû a kuo menda gûkûriva na mathiga?”


Nake Jesû nîwamwîtire atîrî, “Mariamu!” Nake Mariamu nîwevûgûrire na kûrîa Jesû aarî na agîcokia na rûthiomi rwa Kîhibirania atîrî, “Raboni!” (Naguo nî kuga “Mwarimû.”)


Ûtukû ûmwe Nikodemu nîwathiîre kûrî Jesû na akîmwîra atîrî, “Rabii, tue nîtwîcî atî we wî mwarimû ûtûmîtwe nî Ngai. Gûtirî mûndû wana ûmwe ûngîvota kûringa ciama ta icio ûringaga Ngai atarî vamwe nake.”


Kwoguo nîmaathiîre kûrî Johana na makîmwîra atîrî, “Mwarimû, nîûraririkana mûndû ûrîa mûrarî nake mûringo wa Rûnjî rwa Jorodani mwena wa îrathîro, na ûrîa waragia ûvoro ûmwîgiî? Rîu nîaravatithania na andû onthe nîmarathiî kûrî ke!”


Na kamwerua andû acio makinye, arutwa nîmaathaithaga Jesû etîkîre kûrîa irio makîmwîraga atîrî, “Mwarimû! Wenda tu rîa irio.”


Rîrîa andû meethîrîrie Jesû mûringo ûcio wîngî wa îria, nîmaamûririe atîrî, “Mwarimû, nîkwa ûûkire gûkû rî?”


Nao arutwa ake nîmaamûririe atîrî, “Mwarimû, nî mevia ma û maatûmire mûndû ûyû aciarwe arî mûtumumu? Nî make kana nî ma aciari ake?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ