Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 48:2 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO

2 Ngumo ya vûrûri wa Moabu nî nthiru, mîvango mîcûku îgiî Moabu yavangîrwe Heshiboni: ‘Ûkani tûûcûkangie ûtige gûtuîka vûrûri rîngî!’ Wanawe îtûûra rîa Madimeni nîûkûthira viû, ndûkaûrîra mbaara îrîa yûkîte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 48:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îno nîyo ndûmîrîri ya Ngai îgiî Moabu: Îtûûra rîa Ari na rîa Kiri nîmacûkangîtue ûtukû ûmwe, naguo vûrûri wa Moabu ûkirîte îvooru.


Ngoro yakwa nîîrarîrîra Moabu! Andû a kuo maûrîte makathiî Zoari, na Egilathi-shelishiya. Maunûkîtie na njîra îrîa îthiîte Luhithi makîrîraga; marî njîrarî mathiîte Horonaimu, nîmarauga mbu nî ûrîa macûkangîtue.


Nwatî rîu Ngai-Mûnene arauga atîrî, “Vuva wa mîaka îthatû, ta îrîa îtaragîrwa mûruti wa wîra, riiri wa Moabu nîûkaathira. Wana ethîrwa andû a kuo nî eengî, nî andû anini tu magaatigara na matarî na vinya.”


Ngai-Mûnene nîakaagitîra kîrîma gî Zayuni, nwatî andû a Moabu magaakinyangîrwa kwao ta ûrîa nyaki îkinyangagîrwa îrimarî rîa mborera.


Ngai-Mûnene, Ngai wa Isiraeli aambîrire atîrî, “Oca gîkombe gîkî Kîam ndivei kuuma njararî yakwa gîcûrîte marakara makwa, ûkîvire mavûrûrirî marîa ngûgûtûma, na ûmanengere manyue.


Kwoguo nînocire gîkombe kîu kuuma njararî cia Ngai-Mûnene, ngîthiî gûkundia mavûrûri monthe kîrîa Kîamrî kuo.


Ngai-Mûnene arauga atîrî, “Ethîrwa watho ûcio mûrûmu nwa ume varî nie, njiarwa cia Isiraeli nwa itige gûtuîka rûrîrî nginya tene na tene.


“Nîkwa ûtarî mwîgu ûrîa andû marauga, atî Ngai-Mûnene nîmûreganu na nyomba igîrî irîa aathuurire, na nîcio Isiraeli na Juda. Andû acio nîmanyararîte andû akwa na matimonaga ta vûrûri.


Ngai-Mûnene arauga atî: ndûgetigîre we Jakovu ndungata yakwa, nîûndû nîrî vamwe nawe. Nîngacûkangia mavûrûri monthe mathire, kûrîa kuonthe nakûnyaganîrie, nwatî we ndigaagûcûkangia ûthira. Nîngakûverithia ûrîa kwagîrîrîte, ndigaagûtiga ndakûverithîtie.”


Mue muonthe mûriganîtie na Moabu rîcakaîreni, namue muonthe mwîcî rîîtwa rîake waro. Ugani atî: ‘Wathani wake wa vinya nîmûthirie vinya, riiri na vinya waguo nîciathira.’


Andû a Moabu nîmagacûkangua matige gûtuîka rûrîrî, nîûndû nîmenenevirie gûkîra Ngai-Mûnene.


“Andû arîa maûraga mathiîcaga Heshiboni gûcaria ûgitîri, îtûûra rîrîa vîndî îmwe rîathagwa nî mûthamaki Sihoni, nîûndû mwaki ûmîte Heshiboni, rûrîrîmbî rwa mwaki rumîte nyomba ya Sihoni, ûkavîvia mîvaka yonthe ya Moabu, na ûkavîvia irîma cia andû aya aremi.


Mue andû a Heshiboni rîrani nîûndû îtûûra rîa Raba nîrîcûkangie! Mue andû a Raba cakayani! Îkîrani nguo cia macakaya, cakayani mûkîvinyûraga ava na varîa! Nîûndû ngai yenyu Milikomu nîîkûvirwa îthamîriorî, vamwe na athînjîri-Ngai ake na ndungata ciake.


Nîngaatûma andû a Elamu metigîre nthû ciao, irîa ciendaga kûmaûraga. Nîngaûraga andû a Elamu nîrî na marakara meengî. Ngaamatûmîra athigari a mbaara mamaûrage mathire viû.


Mûvîrîga wa Reubeni nîwatumire rîngî matûûra ma Heshiboni, Eleale, Kiriathaimu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ