Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2Sam 9:9 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO

9 Nake mûthamaki nîwetire Ziba, ndungata îo ya Saûlo na akîmîra atîrî, “Nînava Mefiboshethu mûvîcî wa Jonathani mwathi waku indo cionthe irîa ciarî cia Saûlo na cia mûciî wake.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2Sam 9:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mûthamaki nîwaûririe Ziba atîrî, “Mefiboshethu mûvîcî wa mwathi waku arî kû?” Nake Ziba nîwamûcokerie atîrî, “Arî Jerusalemu, nîûndû nîetîkîtie, atî ûmûnthî Aisiraeli nîmakûmûcokeria ûthamaki wa îthe Saûlo.”


Mûthamaki nîwacokire akîra Ziba atîrî, “Indo cionthe irîa iraarî cia Mefiboshethu rîu nî ciaku.” Nake Ziba nîwacokirie atîrî, “Nie nîrî ndungata yaku, tiga nduîke mwagîrîru mbere yaku, we mwathi wakwa!”


Mûthamaki nîwacokerie Mefiboshethu atîrî, “Ndwagîrîrwe nî kwîyarîrîria rîngî. Nînduîte atî we mûrî na Ziba nî mûkûgaana indo cia Saûlo.”


Nake Mefiboshethu nîwerire mûthamaki atîrî, “Tiga Ziba oce cionthe. Nîûndû mwathi wakwa, nie nîmbîganîrîte nî kwona atî nîwacoka mûciî ûrî na thayû.”


Nwatî mûndû mûtîîku ekaga maûndû ma gîtîîo, na arûngamagîrîra ûma.


Nakuo kwarî na mûndû mûrûme ûmwe gîtonga wetagwa Kishu wa kuuma mûvîrîgarî wa Benjamini Kishu aarî mûvîcî wa Abieli, nake Abieli aarî mûvîcî wa Zeroru. Kishu aarî wa mûciî wa Bekorathu, naguo mûciî ûcio warî gacunjî ka mûvîrîga wa Avia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ