11 Nathani nîwacokire akîthiî kûrî Bathisheba, ng'ina wa Solomoni na akîmwîra atîrî, “Nîkwa ûteguîte atî Adonija, mûvîcî wa Hagithi nîatuîkîte mûthamaki na mwathi wetû Daudi ndaicî ûguo?
Nwatî Abusalomu nîwatûmire anjaama na nthitho mathiî makîraga andû onthe a mîvîrîga ya Isiraeli atîrî, “Rîrîa mûkegua mûgambo wa karumbeta, mûkaugîrîria mûkiugaga atîrî, ‘Abusalomu nîwatuîka mûthamaki wa Heburoni!’ ”
wa kana eetagwa Adonija, mûvîcî wa Hagithi; wa gatano eetagwa Shefatia na ng'ina aarî Abitali;
Nwatî ndeeta mûrwang'ina Solomoni kana mûrathi Nathani, kana Benaia, kana arangîri a mûthamaki.
Adonija, ûrîa ng'ina eetagwa Hagithi nîwacokire akîthiî kûrî Bathisheba, ng'ina wa Solomoni. Nake Bathisheba nîwamûûririe atîrî, “Waûka na thayû?” Nake Adonija nîwacokirie atîrî, “Nîrî na thayû.”
Mûthamaki Daudi nîwacokire akîra andû onthe arîa maagomanîte atîrî, “Mûvîcîwa Solomoni ûrîa Ngai athuurîte, nî mûndû mwîthî na ndarî na kîrîra kîîngî na wîra nî mûnene nîûndû nyomba îno tî ya mûndû, nwatî nî hekarû ya Ngai-Mûnene, Ngai.