28 Nake Joshua mûvîcî wa Nuni, ûrîa wethîrîtwe arî mûtethereria wa Musa kuuma arî mwanake mûnini, nîwerire Musa atîrî, “Mwathi wakwa, makanie!”
Elishama aarî îthe wa Nuni, nake Nuni aarî îthe wa Joshua.
Nake Musa nîwerire Joshua atîrî, “Tûthuurîre arûme a gûkaathiî kûrûa na Amaleki rûyû. Nanie nîngaarûngama kîrîmarî îgûrû nyitîte mûragi ûrîa Ngai aambîrire nguue.”
Kwoguo Musa na Joshua ûrîa wamûtethagîrîria nîmeevarîrie, na Musa akiunûkia kîrîmarî kîu kîtheru.
Ngai-Mûnene aaragia na Musa makîonanaga ta ûrîa mûndû aragia na mûrata wake. Musa acoka kûrîa andû maambîte magema, Joshua mûvîcî wa Nuni ûrîa wamûtethagia aatigagwa kûu îgemarî. Joshua aarî mwanake.
Mwanake ûmwe nîwavinyûrire kûrî Musa na akîmwîra atîrî, “Elidadi na Medadi nîmararia ta arathi marî kûrîa mambîte magema.”
Kwoguo nîmaathiîre kûrî Johana na makîmwîra atîrî, “Mwarimû, nîûraririkana mûndû ûrîa mûrarî nake mûringo wa Rûnjî rwa Jorodani mwena wa îrathîro, na ûrîa waragia ûvoro ûmwîgiî? Rîu nîaravatithania na andû onthe nîmarathiî kûrî ke!”
Vuva wa Musa ndungata ya Ngai-Mûnene gûkua, Ngai-Mûnene nîwerire Joshua mûvîcî wa Nuni, ûrîa watethagîrîria Musa