Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kîam 28:3 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO

3 Ngai mwene vinya wonthe arokûrathima na akûve njiarwa nyîngî, nîguo ûgaatuîka îthe wa ndûrîrî nyîngî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kîam 28:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ngai nîwamarathimire na akîmera atîrî, “Ciaranani mwîcûre nthî nthî yonthe na mûmîtoorie; mwathage nthamaki, iconi na nyamû cionthe.


Nie nîngaatûma njiarwa ciaku ituîke nyîngî wata mûthetu wa nthî na gûtirî mûndû ûkaavota gûitara!


Nîmbîguîte mûkîmbûria ûvoro wîgiî Ishumaeli. Kwoguo nîngaamûrathima na nîmûve ciana nyîngî na njiarwa nyîngî. Nîagaatuîka îthe wa athamaki îkûmi na aîrî na nîmûtue rûrîrî rûnene.


Rebeka nîwarathimirwe nî andû ao na ciugo ino: “Mwarwaiya, ûrothegea nginya ûtuîke ng'ina wa andû ngiri makûmi meengî! Njiarwa ciaku irovoota andû a matûûra ma nthû ciao!”


Ûtukû ûcio Ngai-Mûnene nîwaumîrîre Isaka akîmwîra atîrî, “Nînie Ngai wa aguo Iburahimu. Ndûgetigîre nîûndû nîrî vamwe nawe. Nîngaakûrathima na ndûme njiarwa ciaku ithegee nîûndû nînarîkanîre na ndungata yakwa Iburahimu.”


Nîngaakûva njiarwa nyîngî ta njata irîa irî îgûrû, na njoke nîmave vûrûri ûyû wonthe. Nîigaatuîka kîrathimo kûrî ndûrîrî cionthe cia nthî.


Isaka nîwambîrîrie gûtetema mwîrî wonthe na akîûria atîrî, “Nîûrîkû ûragire nyamû na andetere? Nînarîa nyamû îo wa rîu ûtarî ûrakinya na nînamûrathima, na nîatûûra arî mûrathime tene na tene.”


Ngai nîwacokire akîmwîra atîrî, “Nînie Ngai mwene vinya wonthe. Ûrogîa na ciana nyîngî. Ndûrîrî nyîngî nîikauma kûrî njiarwa ciaku, na nîûgatuîka îthe wa athamaki.


Nîwacokire akiuga atîrî, “Ngai nîamvete ciana nîrî vûrûrirî ûyû wa mathîna.” Kwoguo nîwetire kaana ga kaîrî Efiraimu.


Ngai mwene vinya wonthe arotûma mûndû ûcio amwîguîre ntha na amûnengere Benjamini wa vamwe na mûrwanyûkwe ûcio wîngî. Nwatî ethîrwa ciana ciakwa nwanginya ciûre, nîimbûre.”


Jakovu nîwerire Josefu atîrî, “Ngai mwene vinya wonthe nîwanyumîrîre nîrî Luzi vûrûrirî wa Kanaani na akîndathima.


Aambîrire atîrî, ‘Nîngaakûva ciana nyîngî, na njiarwa ciaku nîigaatuîka ndûrîrî nyîngî. Vûrûri ûyû nîngaûva njiarwa ciaku ûtuîke wao tene na tene.’


Ngai wa aguo nîke ûgagûtethagia, Ngai mwene vinya wonthe arokûrathima, akûrathimage na mbura kuuma îgûrû, akûrathimage na manjî kuuma rungu rwa nthî, akûrathime na ciana nyîngî na ûrîthi waku ûkûthatûke.


Ngai nîwarathimire Nuhu na avîcî ake na akîmeera atîrî, “Ciaranani, mwîngîve, na mwîcûrie nthî yonthe.


Tiga nyomba îtumirwe nî Ngai-Mûnene, arîa mamîtumaga marutaga wîra wa mana. Tiga Ngai-Mûnene amenyerere îtûûra, mûrangîri arutaga wîra wa mana.


Ciana, nî îgai kuuma kûrî Ngai-Mûnene; ciana nî kîveo kuuma kûrî ke.


Nwatî njiarwa ciao, nîciaciaranire nao Aisiraeli magîtuîka eengî na makîgîa na vinya magîcûra vûrûrirî wa Misiri.


Nînaumîrîre Iburahimu, Isaka na ngiumîrîra Jakovu ta Ngai Mwene Vinya Wonthe, nwatî ndiemenyithania kûrî o na njîra ya rîîtwa rîakwa rîrîa rîtheru, Ngai-Mûnene.


Nie nîngaatuîka îthe wenyu, namue nîmûgaatuîka ariû na aarî akwa, ûguo nîguo Mwathani mwene vinya wonthe augîte.”


Nie ndiona hekarû îtûûrarî rîu înene. Hekarû yarîo nî Mwathani Ngai mwene vinya wonthe na Gatûrûme.


Vuvarî Boazu nîwakinyire aumîte Bethilehemu. Nîwakethirie aruti wîra acio atîrî, “Ngai-Mûnene aroîkara namue!” Nao nîmaamûcokerie atîrî, “Ngai-Mûnene arokûrathima!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ