Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremia 21:1 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO

1 Îno nîo ndûmîrîri îrîa yakinyîre Jeremia yumîte kûrî Ngai-Mûnene, rîrîa mûthamaki Zedekia aatûmire Pashuri mûvîcî wa Malikia, na Zefania mûthînjîri-Ngai mûvîcî wa Maseia, makamwîre atîrî,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremia 21:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Thiîni mûkaûrie Ngai-Mûnene vandûrî vakwa, na vandûrî va andû onthe a Juda ûvoro wîgiî mandîko ma îvuku rîîrî rîronekire, nîûndû Ngai-Mûnene nîmûrakaru mûno nîtue nîûndû methe metû matiavingia maûndû monthe marîa matwîgiî kûringana na ûrîa îvuku rîîrî riugîte.”


Josia aarî na avîcî ana: Jonathani, Jehoiakimu, Zedekia, na Joahazu.


Na kwarî Adaia mûvîcî wa Jerohamu, Jerohamu mûvîcî wa Pashuri, Pashuri mûvîcî wa Malikija, na Maasai mûvîcî wa Adieli. Adieli mûvîcî wa Jahizera, Jahizera mûvîcî wa Meshulamu, Meshulamu mûvîcî wa Meshilemithi, Meshilemithi mûvîcî wa Imeri,


Kwoguo, Ngai-Mûnene nîwatûmire mûthamaki wa Akalidei amatharîkîre. Nao Akalidei nîmaaûragire andû ao arîa maarî ethî marî hekarûrî. Matiegucagîra andû ntha wana ethîrwa arî mûndû mwîthî kana mûndûmûka, mûndûmûrûme mûkûrû kana ûrîa mûrwaru. Ngai-Mûnene nîwamarekererie onthe kûrî mûthamaki wa Akalidei.


Acio onthe vamwe na aa mûrwang'ina arîa maarutaga wîra hekarûrî maarî arûme magana manana ma mîrongo îîrî na aîrî (822). Wa vamwe na acio, kwarî na Adaia, mûvîcî wa Jerohamu, Jerohamu mûvîcî wa Pelalia, Pelalia mûvîcî wa Amuzi, Amuzi mûvîcî wa Zakaria, Zakaria mûvîcî wa Pashihuri, Pashihuri mûvîcî wa Malikija


“Ngai-Mûnene mwene vinya wonthe, Ngai wa Isiraeli augîte atî, we nîûtûmîte maarûa na rîîtwa rîaku kûrî andû onthe arîa marî Jerusalemu na kûrî mûthînjîri-Ngai Zefania mûvîcî wa Maaseia, na kûrî athînjîri-Ngai arîa engî onthe ûkiugaga atî:


Zefania mûthînjîri-Ngai nîwathomire maarûa îno Jeremia akîonaga.


Nînamavirire nyombarî ya Ngai-Mûnene, kûu kanyombarî ga ciana cia Hanani mûvîcî wa Igadalia, mûndû wa Ngai. Kanyomba kau kaarî vakuvî na nyomba ya atongoria îgûrû rîa nyomba ya Maaseia mûvîcî wa Shalumu, mûrangîri wa mûrango wa hekarû.”


Nebukadinezarû mûthamaki wa Babuloni nîwathuurire Zedekia mûvîcî wa Josia atuîke mûthamaki wa Juda vandûrî va Konia mûvîcî wa Jehoiakimu.


mûthamaki Zedekia nîwatûmanire athiî etwe, na akîmûgwata ûgeni gwake. Nîmaathiîre vandû keverirî kûu gwake mûciî na akîmûria atîrî, “Kûrî na ndûmîrîri ûrî nayo kuuma kûrî Ngai-Mûnene?” Jeremia nîwamûcokerie atîrî, “Kûrî nayo.” Jeremia nîwacokire akiuga atîrî, “Nîûkaanenganîrwa kûrî mûthamaki wa Babulonia.”


Mûthamaki Zedekia nîwatûmire Jehukali mûvîcî wa Shelemia, na mûthînjîri-Ngai Zefania mûvîcî wa Maaseia kûrî mûrathi Jeremia akîmwîra atîrî, “Tûvoere kûrî Ngai-Mûnene Ngai wetû.”


“Ngai-Mûnene Ngai wa Isiraeli augîte atî: nîûkera mûthamaki wa Juda ûrîa wagûtûmire ûmvoye vandûrî vake, athigari a mûthamaki wa Misiri arîa maûkîte gûgûtethia marî vakuvî gûcoka vûrûrirî wao.


Shefatia mûvîcî wa Matani, Gedalia mûvîcî wa Pashuri, Jehukali mûvîcî wa Shelemia, Pashuri mûvîcî wa Malikia nîmegwire ciugo irîa Jeremia eeraga andû onthe atî,


Mûthamaki Zedekia nîwacokire agîtûmanîra mûrathi Jeremia na akiuga avirwe macemanie nake mûrangorî wa kathatû wa hekarû ya Ngai-Mûnene. Nake mûthamaki nîwerire Jeremia atîrî, “Nîngûkûria kîûria na ndûkanthithe wanarî ûndû.”


Nake Nebuzaradani, mûnene wa arangîri nîwanyitire Seraia Mûthînjîri-Ngai, Mûnene wa athînjîri-Ngai, na Zefania ûrîa warî mûnini wake, na arangîri engî athatû.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ