Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2Sam 18:29 - ÎVUKU RÎA ÛVORO MWARO

29 Mûthamaki nîwaûririe Ahimaazi atîrî, “Mwanake ûrîa wîtagwa Abusalomu nwa mwaro?” Nake Ahimaazi nîwacokirie atîrî, “Mwathi wakwa, rîrîa Joabu andûmire, nîmonire kûrî na kîvîngîcî kînene mûno nwatî ndinamenya kîrarî Kîam ndûî.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2Sam 18:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ahimaazi nîwerire Joabu rîngî atîrî, “Wana gwekara wa ûrîa gûgekara, nakûthaitha ûmbîtîkîrie wa nanie mvire ûvoro.” Nake Joabu nîwamûûririe atîrî, “Mûvîcîwa, ûrenda gwîka ûguo nîkî na gûtirî kîndû ûkavewa wavira ûvoro ûcio?”


Mûthamaki nîwerire Abusalomu atîrî, “Rûngama wa varîa.” Nake Ahimaazi nîwathiîre na akîrûngama vo.


Mûthamaki nîwaûririe atîrî, “Mwanake ûrîa wîtagwa Abusalomu nwa mwaro?” Nayo ngombo îo nîyamûcokerie atîrî, “Mwathi wakwa mûthamaki, nthû ciaku cionthe wana arîa mareganaga nawe makîenda gûgwîka maûndû macûku maroekwa ta ûguo Abusalomu ekîtwe ûmûnthî.”


Nake Joabu nîwaûririe Amasa atîrî, “Ûrî mwaro mûrata wakwa?” Nîwacokire akînyita nderu cia Amasa na njara yake ya ûrîo nîguo amûmumunye.


Vinyûra ûmûtûnge na ûmûrie kana nî mwaro, kana mûrûme nî mwaro, na kana mûvîcî nî mwaro.” Nake mûndûmûka nîwerire Gehazi atîrî, “Maûndû monthe nî maro.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ