Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohane 19:19 - Kivunjo New Testament 1999

19 Na Pilato kaachikyia kyiṟeio, kakyiwikyia halya msalabenyi, kyigambie: “YESU O NASARETI, MANGYI O WAYUDA.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohane 19:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakaa mṟinyi uwekyelago Nasareti; kundu kyiafukyie kyindo kyileṙeṙo nyi weonguo shisuku: “Nechilago Mnasorayo.”


Wakawikyia wuye ya mṙoe okye kyindo kyeloṟa kyimaṙuma kyewoogo, kyindo kyikyiṟeie: “ICHU NYI YESU, MANGYI O WAYUDA.”


Hawewoṙe na kyiṟeio kya ianduyo lyakye kyigambie, “MANGYI O WAYUDA.”


Wakammbia, “Yesu o Nasareti aiiṙa.”


Na wuye yakye hawewoṙe kyiṟeio: “ICHU NYI OE MANGYI O WAYUDA.”


Natanaelyi kamgaluo, kagamba, “Rabi, iyoe nyi Mana o Ruwa, nyi oe mangyi o Isiraelyi.”


Kyasia Pilato kaiṙa-se na kulya numbenyi ya wuchilyi, kalaga Yesu, kammbia, “Ngyesa iyoe nyi Mangyi o Wayuda?”


Na wookyia kyiyeri-kyo Pilato kakunda impfunguo; kyaindi Wayuda wakakalagatsa, wechigamba, “Kopfunguo ichu, iyoe chi mbuya ya Kaisari-pfo. Orio mndu aikuloṟa cha ilyi oe nyi mangyi akyeri ura lo Kaisari-pfo.”


Na nyi-we mfiri o ikuṟeyeṟa ko mṟumoe o Pasaka, kyiyeri kya saa tsiṟandaaṟu tsa kyingoto. Kawawia, “Lanyoe, Wayuda. Aichu Mangyi onyu!”


Kyasia wang'anyi wa makohanyi na Wayuda wakawia Pilato, “Ulaṟeie ‘Mangyi o Wayuda’; ṟeia chandu alegamba ‘Inyi nyi mangyi o Wayuda.’ ”


Wakayenda halya-ndu awekyeri, wechigamba, “Lokuiṟikyiṟa, Mangyi o Wayuda!” Wakamkapa ngofi.


Loi, inyi ngyilewona mrimenyi koko kye kyingyiwaṟi iwuta shindo shifoi shelyisa wukyiwa walya wekyeosha Yesu awukyie Nasareti;


Kyaindi Petiro kagamba, “Inyi ngyiwoṙe heleri, maa sahapu-pfo, indi kyilya ngyiwoṙe ny'kyo ngyikuenenga. Ko rina lya Yesu Kristo awukyie Nasareti, goṟoka uyende.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ