49 Natanaelyi kamgaluo, kagamba, “Rabi, iyoe nyi Mana o Ruwa, nyi oe mangyi o Isiraelyi.”
Na walya wawekyeri kulya ngalawenyi wakamwindia, wechigamba, “Ny'kyaloi iyoe nui Mono-Ruwa.”
“Nyi kwi ai ulya alefeo mangyi o Wayuda? Kyipfa lulewona nyenyeri yakye ura lo ngamenyi, na soe locha luchemuolokyia.”
“Wienyi mṟi o Sion, mangyi opfo naicha na kopfo, namhoo, na oe naṙamie wuye ya nzoi. Na igache lya nzoi, mana o nzoi.”
na iiṟikyiṟo sangaṙa, na ilago nyi wandu ‘Rabi.’
Kyaindi nyoe mulalago ‘Rabi,’ kyipfa mlosha onyu nyi umwi, na nyoe moose nyi wana wa mka.
Na Yesu kagoṟoka mbele ya ulya awekyechilyia uruka lulya. Mchilyi-cho kammbesa, kagamba, “Iyoe nyi oe mangyi o Wayuda?” Yesu kammbia, “Iyoe nogamba.”
Oe nyi mangyi o Isiraelyi; wulalu nasokye msalabenyi, na soe lochimwiṙikyia.
Myeshi kacha na kokye kammbia, “Kokooya iyoe nyi mana o Ruwa, wia magoe-ga gawe mkate.”
Kristo, mangyi o Isiraelyi, nasokye wulalu msalabenyi luiṙime iwona na iiṙikyia. Maa walya walekapio msalabenyi hamwi na oe wakamṙeṙia maṙeṙo mawicho.”
Malaika kagaluo, kammbia, “Mumuyo Mweele necha na kopfo na pfinya tsa icho ai wuye tsekushikyia cha kyirinje. Kyipfa kya ikyo, ikyo kyechifeo kyelago nyi kyiele, Mana o Ruwa.
wechigamba, “Nyi oe ammbikyie mboṟa Mangyi aicha kui rina lya Mndumii. Ufoṟo ruwewu, na mng'ano ipfo wuye.”
Kuwoṙe mndu alemmbona Ruwa kyiyeri kyoose-pfo. Mana kyimuumwi ai cha Ruwa nyi oe aleshukuo mbonyi tsakye.
Na inyi ngammbona, lyingyi-se ngaṟingyishia kye ichu nyi Mana o Ruwa.”
Yesu kainduka, kawawona wechicha na kokye, kawawia, “Muipfula kyi?” Wakammbia, “Rabi (kyimwi na igamba, Mlosha), nyi kwi okyekaa?”
Yesu kagaluo, kammbia, “Kyipfa ngyilekuwia, ngyilekuwona wanda ya mfumu, noiṙikyia? Nochiwona shindo shing'anyi kuta ishi.”
Kyasia Pilato kammbia, “Kokooya nyi wuṙo iyoe nyi Mangyi-ng'ue?” Yesu kagaluo, kagamba, “Nogamba kye inyi nyi Mangyi. Ngyilefeo kunu wuyanenyi kyipfa kya kyindo kyimwi tupu, ionguo mbonyi tsa loi. Orio mndu aichi mbonyi-tso tsa loi nekyeosha shilya ngyekyegamba.”
Kyiyeri-kyo ikyo wanalosho wakye walemterewa, wechigamba, “Rabi, lya kyelya.”