Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matayo 18:3 - Kivunjo New Testament 1999

3 kagamba, “Ny'kyaloi, ngammbia, mulandegalukye na iwa cha shiwana shitutu, mochiiṙa maa ale na Wumangyinyi wo ruwewu-pfo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matayo 18:3
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kyipfa mrima ya wandu-wa yawa ngyiumu, na kui maṙwi gawo wekyeicho necha-pfo, na washingyie meso gawo; walachewona kui meso gawo, walaicho kui maṙwi gawo, wakamanya kui mrima yawo, wakangyigalukyia, ngawakyiṟa.’ ”


“Kyasia nyi wui-ng'u ai ang'anyi Wumangyinyi wo ruwewu?” Kalaga mana umwi mtutu, kammbikyia makyiṙi-gawi gawo,


Kyasia, orio oose echikukyiwasha amonyi cha mana-chu, icho nyi oe ai ang'anyi Wumangyinyi wo ruwewu.


Kyaindi Yesu kagamba, “Lekyenyi wana watutu wache na koko; maa mulawashingyie; cha kyipfa wafananyi na iwo, Wumangyi wo ruwewu nyi wowo.”


Yesu kawia wanalosho wakye, “Ny'kyaloi, ngammbia kye kyechiwa kyilemeri mnjama iiṙa na Wumangyinyi wo ruwewu.


Kyipfa, ny'kyaloi, ngammbia, mṟasa kyiyeri ruwewu na uruka shechiwuka ho, maa kyindo kyitung'tu kya mawawaso kyechiwuka ho-pfo, mṟasa shoose shiafukyie.


Kyipfa ngammbia-kye wusumganyi wonyu wulandeng'anie wulya wo walosha wa mawawaso na Mafarisayo, mochiiṙa maa ale na Wumangyinyi wo ruwewu-pfo.”


“Ngoseṟa kyiyeri moṙumbuo ikuretekyia kundu muṟumishe Ruwa, mulawe cha wakulembecheṟi wawoṙe shaam shiwoṙe nzineeri. Kyipfa wekyenyamaṟa shaam shawo, kundu wawono nyi wandu kye wailya maa inyo-pfo. Ny'kyaloi ngammbia, wamuambilyia wori wowo.


Kyasia kyiyeri-kyo uienengyia kyiano kyesaṟia molakushele, chandu wakulembecheṟi wekyewuta ipfo masinagoginyi na njienyi, kundu waṟumisho nyi wandu.


“Ngoseṟa kyiyeri muiterewa, mulawe cha wakulembecheṟi; kyipfa wo wakundi iterewa wagoṟokyi masinagoginyi na mbai ya njia, kundu wawono nyi wandu. Ny'kyaloi, ngyimmbia, wamuambilyia wori wowo.


‘Kundu wakaambuya waambuye walawone; na wakaaṙanyia waicho, walamanye; walachengyiwiyilyia, na ihooṟio.’ ”


“Pfuṟukanenyi iiṙia moongonyi msuse, cha kyipfa ngyimmbia kye wafoi wechikunda iiṙa walaiṙime.


Kyaindi ngakuterewia iyoe kundu iiṙikyia lyapfo lyilawe lyifofo; na iyoe ilyi okyiṟo ukarishe wana wa womoo.”


Kammbia, “Loi, loi ngammbia, mochiwona mapuchi geseia na malaika wa Ruwa wechiṙooya na isokyia wuye ya Mana o Adamu.”


Yesu kagaluo, kammbia, “Ny'kyaloi, ngakuwia, mndu alandefeo lya kawi echiiṙima iwona Wumangyi wo Ruwa-pfo.”


Yesu kamgaluo, “Ny'kyaloi, ngakuwia, mndu alandefeo kui mṟinga na Mumuyo echiiṙima iiṙa na Wumangyinyi wo Ruwa-pfo.


wechikarisha mrima ya wanalosho na iwawia wakae kyiiṙi kya Iiṙikyia lyilya, na kye kyiluwaṟi iiṙa na Wumangyinyi wo Ruwa kui njia ya matuuro gafoi.


Cha kyipfa mrima ya wandu-wa irumai, na maṙwi gawo nyi gamalemeri iicho, na washingyie meso gawo; walacheicho kui maṙwi gawo. Na imanya kui mrima yawo, na iilacha makusaṟo gawo, ngawakyiṟa.’ ”


Kyasia ṙumbuyenyi wunyamaṟi, muwiyilyie Ruwa, kundu ngyuunyamaṟi tsanyu tsiwuto piu, kyiyeri kyilya kyewiyiṟio moo kyipfa kya Mndumii Yesu iṙiko koṙu kyiiṙime iafukyia.


Wana wa wama wako, wuṟango wonyu wulawe cha wo wana watutu; kyaindi ko mbonyi tsa wuwicho wenyi cha wana wanangu, indi wuṟango wonyu wuwe cha wo wandu wapfulukyie.


Chandu wana waionga wakundi maruwa ga wamawo, muwaṟi orio mfiri ilanga kyelya kya mrima kyilakyisanze-sanze na kyindo kyingyi. Mukolya kyelya-kyo kya mrima moching'ana na ikyiṟo,


Kyipfa kuṙi mochitaramo ienengo iiṙa na Wumangyinyi wo mlungana wo Mndumii oṙu, Mkyiṟa oṙu Yesu Kristo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ